ru

Помешаете

en

Translation помешаете into english

помешать
Verb
raiting
помешал
Он не хотел помешать их разговору.
He did not want to interfere with their conversation.
Дождь может помешать нашим планам на пикник.
The rain might hinder our plans for a picnic.
Она старалась помешать ему уйти.
She tried to prevent him from leaving.
Additional translations

Definitions

помешать
Verb
raiting
Создать препятствие, затруднить выполнение чего-либо.
Он решил помешать их планам.
Вмешаться в чьи-либо действия, нарушив их ход.
Она боялась, что кто-то может помешать её работе.

Idioms and phrases

помешать (кому-то) работать
Шум помешал мне работать.
to disturb (someone) from working
The noise disturbed me from working.
помешать (кому-то) спать
Свет помешал нам спать всю ночь.
to disturb (someone) from sleeping
The light disturbed us from sleeping all night.
помешать (кому-то) учиться
Громкая музыка помешала ему учиться.
to interfere with (someone's) studies
Loud music interfered with his studies.
помешать (кому-то) заниматься
Дождь помешал ей заниматься спортом на улице.
to hinder (someone) from practicing
The rain hindered her from practicing sports outdoors.
помешать (кому-то) думать
Шумный офис помешал нам думать продуктивно.
to prevent (someone) from thinking
The noisy office prevented us from thinking productively.

Examples

quotes И никто из вас ничего не мог бы поделать (с этим) (ничем не мог бы помешать этому или помешать нам) (47)» (69/44-47).
quotes And not one of you could have withheld Us from him” (Qur’an 69:44-47).
quotes Эти слабые места могли помешать эффективному внедрению законодательства ЕС, его политик и программ, а также помешать болгарам и румынам пользоваться своими правами как полноценные граждане ЕС.
quotes These weaknesses could prevent an effective application of EU laws, policies and programmes, and prevent Bulgarians and Romanians from enjoying their full rights as EU citizens.
quotes Поэтому, она не понимала, как ее недостаточное знание латышского языка могло помешать ей выполнять задачи, доверенные ей ее русскоязычными избирателями, или помешать ей общаться с ними.
quotes She therefore could not see how her insufficient knowledge of Latvian could prevent her from carrying out the tasks entrusted to her by her Russian-speaking constituents or from communicating with them.
quotes Однако я думаю, что для нас крайне важно заниматься этими вопросами, поскольку они могут помешать христианам утверждать современную науку и помешать нерелигиозным ученым рассматривать христианскую веру.
quotes However, I think it is of utmost importance for us to engage with these questions, for they can hinder Christians from affirming modern science and prevent non-religious scientists from considering Christian faith.
quotes Хотя сатана не может помешать силе Спасителя в целом, кажется, что он может помешать ей в отдельных случаях – убеждая нас не обращаться за помощью и не стремиться к изменениям.
quotes While Satan cannot prevent the power of the Savior in general, it seems he can prevent it individually—by convincing us to not reach out for help or strive to change.

Related words