ru

Полно

en

Translation полно into english

полный
Adjective
raiting
Его карман был полный монет.
His pocket was full of coins.
Это был полный провал.
It was a complete failure.
У него был полный контроль над ситуацией.
He had total control over the situation.
Она прочитала полный текст.
She read the entire text.
Она была полной женщиной.
She was a plump woman.
Additional translations

Definitions

полный
Adjective
raiting
Заполненный до краев или не имеющий пустого пространства.
Стакан был полный воды, и капли стекали по его краям.
Обладающий избыточным весом или округлыми формами.
Он был полный мужчина, но это не мешало ему быть активным и энергичным.
Целостный, завершенный или не имеющий недостатков.
Это был полный отчет, охватывающий все аспекты проекта.
Максимальный или наивысший по степени или количеству.
Она испытывала полный восторг от победы в соревновании.
Обладающий максимальной степенью наполненности, не имеющий пустот.
Банка была полной, и из неё ничего не выливалось.
Завершённый, окончательный, не оставляющий ничего недосказанного или недоделанного.
После долгих переговоров они пришли к полному согласию.
Обладающий избыточным весом, тучный.
Он был полным человеком, но это не мешало ему вести активный образ жизни.
Содержащий в себе всё необходимое, исчерпывающий.
Его ответ был полным и не оставлял вопросов.
Обладающий в полной мере каким-либо качеством, свойством.
Она была полной уверенности в своих силах.

Idioms and phrases

полный провал
Его проект оказался полным провалом.
complete failure
His project turned out to be a complete failure.
полный штиль
На море был полный штиль.
dead calm
There was a dead calm at the sea.
полный комплект
Я купил полный комплект инструментов.
full set
I bought a full set of tools.
полный зал
На концерт пришел полный зал.
full house
The concert had a full house.
полный порядок
В комнате был полный порядок.
total order
The room was in total order.
полная сосредоточенность
Полная сосредоточенность была необходима для решения этой задачи.
full concentration
Full concentration was necessary to solve this problem.
полное восхищение
Она смотрела на него с полным восхищением.
complete admiration
She looked at him with complete admiration.
полная противоположность
Он - полная противоположность своего брата.
complete opposite
He is the complete opposite of his brother.
полное соответствие
Его действия находятся в полном соответствии с правилами.
full compliance
His actions are in full compliance with the rules.
в полном беспорядке
Его документы оказались в полном беспорядке.
in complete disarray
His documents were in complete disarray.
полная синхронность
В команде была полная синхронность.
complete synchronization
The team had complete synchronization.
полная радость
Собака встретила хозяина с полной радостью.
full joy
The dog greeted its owner with full joy.
полная чушь
Это полная чушь!
complete nonsense
This is complete nonsense!
полная ерунда
Этот фильм — полная ерунда.
complete nonsense
This movie is complete nonsense.
полный бред
Это был полный бред, все смеялись.
complete nonsense
It was complete nonsense, everyone was laughing.
полная фикция
Это заявление - полная фикция.
complete fiction
This statement is complete fiction.
полное безразличие
Он столкнулся с полным безразличием со стороны коллег.
complete indifference
He faced complete indifference from his colleagues.
полное равнодушие
Её полное равнодушие к результатам удивило всех.
complete indifference
Her complete indifference to the results surprised everyone.
полный ремейк
Студия анонсировала полный ремейк классического фильма.
full remake
The studio announced a full remake of the classic movie.
полная аббревиатура
Полная аббревиатура была использована в документе.
full abbreviation
The full abbreviation was used in the document.
полная запутанность
Его действия привели к полной запутанности ситуации.
complete confusion
His actions led to complete confusion in the situation.
полнейший абсурд
Его предложение звучало как полнейший абсурд.
complete absurdity
His proposal sounded like complete absurdity.
полная нелепость
То, что он сказал, была полная нелепость.
complete absurdity
What he said was complete absurdity.
полная бессмыслица
Этот аргумент - полная бессмыслица.
complete nonsense
This argument is complete nonsense.
полная бездна
Это была полная бездна отчаяния.
complete abyss
It was a complete abyss of despair.
полная гадость
Этот фильм - полная гадость.
complete nastiness
This movie is complete nastiness.
полная отвратительность
Это была полная отвратительность.
(someone's) complete disgust
It was complete disgust.
развернуться на полной скорости
Машина смогла развернуться на полной скорости.
turn at full speed
The car was able to turn at full speed.
полная акклиматизация
Полная акклиматизация может занять несколько недель.
full acclimatization
Full acclimatization can take several weeks.
полное прощение
Он искренне надеялся на полное прощение.
complete forgiveness
He sincerely hoped for complete forgiveness.