Поесть
Translation of "поесть" into English
поесть
VerbОсновная форма
/pɐˈjestʲ/
Совершенный вид; обычно обозначает завершённое действие приёма пищи. Употребляется также в переносном значении о постепенном разъедании или повреждении.
Neutral equivalent for taking food; can also be used figuratively in English for corrosion.
Мы поели и пошли гулять.
We ate and went for a walk.
Additional translations
Used for gradual damage caused by rust, acid, or time.
Definitions
поесть
VerbОсновная форма
/pɐˈjestʲ/
Съесть пищу, принять пищу.
Мы поели и пошли гулять.
Постепенно разъесть, повредить действием времени, ржавчины, кислоты и т. п.
Ржавчина поела железную трубу.
Idioms and phrases
поесть дома
Сегодня мы решили поесть дома и никуда не идти.
eat at home
Today we decided to eat at home and not go anywhere.
поесть в столовой
На обед мы часто поесть в столовой рядом с офисом.
to eat in the cafeteria
For lunch we often eat in the cafeteria next to the office.
поесть в кафе
После прогулки мы зашли поесть в кафе.
to eat at a cafe
After the walk, we went to eat at a cafe.
поесть в гостях
Вчера мы поесть в гостях у друзей и отлично провели вечер.
to eat at someone's house
Yesterday we ate at our friends' house and had a great evening.
поесть на ходу
Он привык поесть на ходу, когда совсем нет времени.
to eat on the go
He was used to eating on the go when he had no time at all.
поесть на работе
Иногда приходится поесть на работе прямо за компьютером.
eat at work
Sometimes you have to eat at work right at your computer.
поесть перед сном
Врач посоветовал не поесть перед сном.
eat before bed
The doctor advised not to eat before bed.
поесть после работы
Мы договорились поесть после работы в небольшом ресторане.
eat after work
We agreed to eat after work at a small restaurant.
поесть с аппетитом
После долгой прогулки дети поесть с аппетитом.
to eat heartily
After a long walk, the children ate heartily.
поесть досыта
Путники смогли поесть досыта только к вечеру.
to eat one's fill
The travelers were able to eat their fill only by evening.
поесть вдоволь
На празднике все смогли поесть вдоволь.
eat their fill
At the celebration everyone was able to eat their fill.
поесть на скорую руку
Утром я успел только поесть на скорую руку и побежал на автобус.
to grab a quick bite
In the morning I only had time to grab a quick bite and ran to catch the bus.
поесть за компанию
Он не был голоден, но поесть за компанию все равно согласился.
to eat just to keep someone company
He wasn't hungry, but he agreed to eat just to keep someone company.
поесть в ресторане
В субботу мы решили поесть в ресторане и отметить день рождения.
eat at a restaurant
On Saturday we decided to eat at a restaurant and celebrate a birthday.