ru

Поговорочный

en

Translation of "поговорочный" into English

поговорочный
Adjective
raiting
Основная форма
/pəɡəvoróčnɨj/
Основная форма
/pəɡəvoróčnɨj/
Обычно употребляется как относительное прилагательное; формы степеней сравнения нехарактерны.
Of or relating to proverbs; characteristic of proverbial expressions or style.
Поговорочные выражения делают речь образнее.
Proverbial expressions make speech more vivid.

Definitions

поговорочный
Adjective
raiting
Основная форма
/pəɡəvoróčnɨj/
Основная форма
/pəɡəvoróčnɨj/
Относящийся к поговорке; характерный для поговорок.
Поговорочные выражения делают речь образнее.

Idioms and phrases

поговорочное выражение
В речи героя часто встречается поговорочное выражение «не всё коту масленица».
proverbial expression
The protagonist's speech often contains the proverbial expression 'not every day is Maslenitsa for the cat'.
поговорочная мудрость
В его словах чувствовалась поговорочная мудрость, накопленная поколениями.
proverbial wisdom
There was a proverbial wisdom in his words, accumulated over generations.
поговорочная речь
Поговорочная речь стариков придавала рассказу особый колорит.
proverb-filled speech
The elders' proverb-filled speech gave the story a special color.
поговорочная форма
Это слово закрепилось в языке в поговорочной форме.
colloquial form
This word became established in the language in its colloquial form.
поговорочная лексика
Автор умело использует поговорочную лексику, чтобы передать народный стиль.
proverbial expressions
The author skillfully uses proverbial expressions to convey a folk style.
поговорочный оборот
В тексте встречается яркий поговорочный оборот, понятный каждому.
proverbial expression
The text contains a vivid proverbial expression that is understandable to everyone.
поговорочное словоупотребление
Такое поговорочное словоупотребление характерно для устной народной речи.
proverbial use of words
Such proverbial use of words is characteristic of oral folk speech.
поговорочная фраза
Он вставил в разговор короткую поговорочную фразу и сразу разрядил обстановку.
common saying
He inserted a short common saying into the conversation and immediately lightened the mood.
поговорочный стиль
Поговорочный стиль повествования делает текст живым и образным.
colloquial style
The colloquial style of narration makes the text lively and vivid.
поговорочное сравнение
В этой сказке часто используется поговорочное сравнение.
proverbial comparison
This tale often uses proverbial comparisons.
поговорочное выражение речи
Поговорочное выражение речи помогает передать национальный характер персонажа.
proverbial expression
A proverbial expression in speech helps convey a character's national identity.
поговорочное значение
В этом контексте слово приобрело поговорочное значение.
proverbial meaning
In this context the word has taken on a proverbial meaning.