По-бульварному
Translation of "по-бульварному" into English
по-бульварному
AdverbОсновная форма
/pə bulʲˈvarnəmu/
Обычно употребляется в оценочном, часто неодобрительном значении.
In a tabloid, exaggeratedly sensational manner.
Газета описала трагедию по-бульварному.
The newspaper described the tragedy sensationally.
Used of writing, reporting, or storytelling in an exaggeratedly sensational, lowbrow way.
Статья была написана по-бульварному, с дешёвыми эффектами.
The article was written luridly, with cheap effects.
Additional translations
Emphasizes vulgar cheapness and lack of taste.
Definitions
по-бульварному
AdverbОсновная форма
/pə bulʲˈvarnəmu/
В манере, свойственной бульварной прессе, литературе и т. п.; пошло, сенсационно.
Статья была написана по-бульварному, с дешёвыми эффектами.
Idioms and phrases
одеваться по-бульварному
Он стал одеваться по-бульварному: ярко, вызывающе и немного безвкусно.
to dress in a flashy, tabloid-style way
He began to dress in a flashy, tabloid-style way: brightly, provocatively, and a little tastelessly.
вести себя по-бульварному
На приёме он вёл себя по-бульварному и быстро испортил впечатление о себе.
to behave in a tabloid-like manner
At the reception he behaved in a tabloid-like manner and quickly ruined the impression people had of him.
говорить по-бульварному
В разговоре он начал говорить по-бульварному, с дешёвой бравадой и пошловатыми шутками.
to speak in a tabloid-style, sensationalist way
In conversation he began to speak in a tabloid-style, with cheap bravado and rather crude jokes.
смотреть по-бульварному
Он смотрел по-бульварному на собеседницу, стараясь казаться обаятельным.
to ogle in a tawdry, tabloid-style way
He ogled the woman he was talking to in a tawdry, tabloid-style way, trying to seem charming.
улыбаться по-бульварному
Фотограф улыбался по-бульварному, будто позировал для дешёвой газеты.
to give a tabloid-style (cheesy, insincere) smile
The photographer gave a tabloid-style smile, as if posing for a cheap newspaper.
шутить по-бульварному
За столом он начал шутить по-бульварному, и всем стало неловко.
to make tabloid-style jokes
At the table he began to make tabloid-style jokes, and everyone felt awkward.
писать по-бульварному
Газета стала писать по-бульварному, выбирая самые скандальные темы.
to write in a tabloid (sensationalist) style
The newspaper began to write in a tabloid (sensationalist) style, choosing the most scandalous topics.
рассуждать по-бульварному
Он любил рассуждать по-бульварному, подменяя серьёзные мысли громкими фразами.
to reason in a tabloidish way
He liked to reason in a tabloidish way, replacing serious thoughts with bombastic phrases.
флиртовать по-бульварному
На вечеринке он флиртовал по-бульварному, но выглядел скорее смешно, чем эффектно.
to flirt in a tawdry, tabloid-style way
At the party he flirted in a tawdry, tabloid-style way, but he looked more ridiculous than impressive.
жить по-бульварному
Он стремился жить по-бульварному: шумно, беспечно и на показ.
to live in a flashy, tabloid-style way
He strove to live in a flashy, tabloid-style way: noisily, carelessly, and for show.