По-барски
Translation of "по-барски" into English
по-барски
AdverbОсновная форма
/pɐˈbarskʲɪ/
Used when the meaning is 'on a grand scale', generously, or with luxury.
Праздник устроили по-барски: с дорогим угощением и музыкой.
They threw the party lavishly, with expensive food and music.
Used when the emphasis is on aristocratic bearing or manners, sometimes with a slight note of superiority.
Он по-барски откинулся в кресле и стал раздавать распоряжения.
He reclined aristocratically in the armchair and began issuing orders.
Additional translations
More literary; stresses luxury, splendor, and rich presentation.
Emphasizes arrogance, superiority, or a patronizing manner.
Definitions
по-барски
AdverbОсновная форма
/pɐˈbarskʲɪ/
Как барин; с манерами, свойственными барину, обычно с оттенком превосходства или высокомерия.
Он по-барски откинулся в кресле и стал раздавать распоряжения.
Широко, щедро, роскошно, с размахом.
Праздник устроили по-барски: с дорогим угощением и музыкой.
Idioms and phrases
вести себя по-барски
Он привык вести себя по-барски и не считаться с чужим мнением.
to behave like a lord
He was accustomed to behaving like a lord and not taking other people's opinions into account.
жить по-барски
После удачной сделки он начал жить по-барски.
to live like a lord
After a successful deal, he began to live like a lord.
одеваться по-барски
Старый помещик любил одеваться по-барски, в дорогие ткани и меха.
to dress in a lordly fashion
The old landowner liked to dress in a lordly fashion, in expensive fabrics and furs.
распоряжаться по-барски
Хозяин дома любил распоряжаться по-барски и ждать беспрекословного подчинения.
to boss people around in a lordly way
The owner of the house liked to boss people around in a lordly way and expect unquestioning obedience.
угощать по-барски
На празднике их угощали по-барски: стол ломился от блюд.
to treat lavishly
At the party they were treated lavishly: the table was piled high with dishes.
праздновать по-барски
Свадьбу решили праздновать по-барски, с музыкой и богатым застольем.
celebrate lavishly
They decided to celebrate the wedding lavishly, with music and a sumptuous feast.
отдыхать по-барски
В отпуске он хотел отдыхать по-барски, без спешки и забот.
to vacation in luxury
On his vacation he wanted to vacation in luxury, unhurried and carefree.
обедать по-барски
В старом доме умели обедать по-барски: долго, сытно и с вином.
to dine like a lord
In the old house they knew how to dine like lords: leisurely, heartily, and with wine.
гулять по-барски
В молодости он любил гулять по-барски, не отказывая себе ни в чем.
to live like a lord
In his youth he liked to live like a lord, denying himself nothing.
расходовать по-барски
Он стал расходовать по-барски и быстро растратил все деньги.
to spend lavishly
He began to spend lavishly and soon ran through all the money.
принимать по-барски
Гостей в усадьбе принимали по-барски, с хлебом-солью и музыкой.
to receive in a lordly, aristocratic fashion
Guests at the estate were received in a lordly, aristocratic fashion, with bread and salt and music.
размахнуться по-барски
На новый дом он решил размахнуться по-барски и не экономить на отделке.
to splash out like a lord
He decided to splash out like a lord on the new house and not skimp on the finishing.