ru

Отражающийся

en

Translation отражающийся into english

отражающийся
Adjective
raiting
Отражающийся свет ослепил меня.
The reflective light blinded me.
Отражающийся в воде пейзаж был прекрасен.
The mirroring landscape in the water was beautiful.

Definitions

отражающийся
Adjective
raiting
Обладающий способностью возвращать свет, звук или другое излучение обратно в направлении источника.
Отражающийся свет от зеркала ослепил его на мгновение.
Проявляющийся в виде какого-либо эффекта или результата, видимый в чем-либо.
Его усилия были отражающимися в улучшении общего состояния проекта.

Idioms and phrases

луч отражающийся
Солнечный луч отражающийся от воды ослепляет.
reflecting ray
The reflecting ray from the water blinds.
свет отражающийся
Свет отражающийся от зеркала осветил комнату.
reflecting light
The reflecting light from the mirror lit up the room.
звон отражающийся
Звон отражающийся от стен усиливает эффект.
reflecting sound
The reflecting sound from the walls enhances the effect.
облик отражающийся
Его облик отражающийся в воде напоминал привидение.
reflecting image
His reflecting image in the water resembled a ghost.
голос отражающийся
Голос отражающийся в пустом зале звучал громко.
reflecting voice
The reflecting voice in the empty hall sounded loud.

Examples

quotes Поэтому отражающийся свет или мерцающий свет «отпугивает» их, потому что они не могут сосредоточиться».
quotes Therefore, the reflective light or flickering light “scares” them because they can’t focus.
quotes Это любовный роман с собой, отражающийся в телефоне и всех социальных сетях, используемых ей каждый день».
quotes The love affair is with herself…reflected by the phone and all the social media platforms she uses every day.”
quotes Нет ничего прекраснее айсберга - все уникальны, а свет, отражающийся от его поверхности, волшебный.
quotes There is nothing more beautiful than an iceberg - everyone is unique and the light reflecting from its surface is magical.
quotes Видео, опубликованное Синьхуа в субботу, 16 ноября, с церемонии закрытия конвенции, показывает «призрачный» авиалайнер, отражающийся в воде.
quotes The video, posted by Xinhua on Saturday, November 16, from the convention’s closing ceremony, showed the ‘ghostly’ airliner reflecting in the water.
quotes Занятость в сфере культуры – огромный источник гибкого местного спроса, незамедлительно отражающийся на благосостоянии нашего населения.
quotes Employment in cultural activities is a huge source of flexible local labor demand which will immediately reflect upon the wellbeing of our population.