Запылиться
Translation of "запылиться" into English
запылиться
VerbОсновная форма
/zəpɨˈlʲit͡sːə/
Совершенный вид; личные формы непрошедшего времени употребляются в значении будущего (простое будущее).
become dusty
Neutral; slightly more formal than get dusty. Если оставить обувь в кладовке, она запылится.
If you leave the shoes in the closet, they will become dusty.
get dusty
Colloquial/neutral; emphasizes becoming dusty over time. Книги на верхней полке быстро запылились.
The books on the top shelf got dusty quickly.
Additional translations
Intransitive use is uncommon and can sound literary; means 'to become dusty'.
Definitions
запылиться
VerbОсновная форма
/zəpɨˈlʲit͡sːə/
Покрыться пылью; стать пыльным (обычно от долгого стояния, отсутствия уборки).
Книги на верхней полке быстро запылились.
Idioms and phrases
запылиться на полке
Старая ваза успела запылиться на полке за лето.
to gather dust on the shelf
The old vase managed to gather dust on the shelf over the summer.
запылиться в шкафу
Зимняя куртка запылилась в шкафу, пока стояла тёплая погода.
to gather dust in the closet
The winter coat gathered dust in the closet while the weather was warm.
запылиться в углу
Коробка с проводами запылилась в углу и давно никому не нужна.
to gather dust in the corner
The box of cables has been gathering dust in the corner and hasn't been needed by anyone for a long time.
запылиться в кладовке
Старые чемоданы запылились в кладовке и заняли половину полки.
to gather dust in the closet
The old suitcases gathered dust in the closet and took up half the shelf.
запылиться в гараже
Велосипед запылился в гараже, потому что всю зиму никто не катался.
to gather dust in the garage
The bicycle gathered dust in the garage because nobody rode it all winter.
запылиться в ящике стола
Пачка старых фотографий запылилась в ящике стола.
to gather dust in the desk drawer
A pack of old photographs has been gathering dust in the desk drawer.
запылиться без дела
Новый блендер запылился без дела — мы так и не привыкли им пользоваться.
to gather dust (unused)
The new blender has been gathering dust (unused) — we never got used to using it.
запылиться и забыться
Эта история могла бы запылиться и забыться, если бы не одно письмо.
to gather dust and be forgotten
This story might have gathered dust and been forgotten if not for one letter.
успеть запылиться
Документы успели запылиться, пока их не разбирали после переезда.
to have gathered dust
The documents had gathered dust while they weren't sorted after the move.
слегка запылиться
Кресло в гостиной слегка запылилось, потому что окна были открыты весь день.
to become slightly dusty
The armchair in the living room became slightly dusty because the windows were open all day.