Забалтывать
Translation of "забалтывать" into English
забалтывать
VerbОсновная форма
/zɐˈbaltɨvətʲ/
Разговорное; обычно о чрезмерно долгой, пустой или сбивающей с толку речи, которой утомляют или отвлекают собеседника.
Colloquial; used when someone is worn down by long, tedious talk.
Он забалтывал клиента, пока тот не перестал слушать доводы.
He bored the client until he stopped listening to the arguments.
Additional translations
Colloquial; implies confusing or deceiving someone through talk.
Definitions
забалтывать
VerbОсновная форма
/zɐˈbaltɨvətʲ/
Разг. утомлять, отвлекать или сбивать с толку длительной, пустой речью.
Он забалтывал клиента, пока тот не перестал слушать доводы.
Idioms and phrases
забалтывать собеседника
Он любил забалтывать собеседника длинными историями, чтобы перевести разговор на другую тему.
to sidetrack someone with chatter
He liked to sidetrack his conversation partner with long stories in order to steer the conversation onto another topic.
забалтывать клиента
Менеджер пытался забалтывать клиента, чтобы тот не заметил недостатки товара.
to stall the customer with small talk
The manager tried to stall the customer with small talk so he wouldn't notice the product's defects.
забалтывать аудиторию
Ведущий начал забалтывать аудиторию шутками, когда понял, что ответить ему нечего.
to stall the audience
The host began to stall the audience with jokes when he realized he had nothing to say.
забалтывать вопрос
Не нужно забалтывать вопрос, лучше сразу дать честный ответ.
to dodge the question by talking
Don't dodge the question by talking; it's better to give an honest answer right away.
забалтывать проблему
Руководство не хочет решать проблему, а только забалтывает проблему пустыми обещаниями.
to talk the problem away
Management doesn't want to solve the problem; they're only talking the problem away with empty promises.
забалтывать тему
Он старался забалтывать тему, чтобы никто не вернулся к неприятному разговору.
to steer the conversation away
He tried to steer the conversation away so that no one would return to the unpleasant discussion.
забалтывать конфликт
Переговорщик пытался забалтывать конфликт, но ситуация все равно накалялась.
to talk the conflict away
The negotiator tried to talk the conflict away, but the situation still escalated.
забалтывать возражения
Продавец начал забалтывать возражения покупателя, надеясь быстрее закрыть сделку.
to talk away objections
The seller began to talk away the buyer's objections, hoping to close the deal more quickly.
забалтывать оппонента
На дебатах он привык забалтывать оппонента, если не мог доказать свою правоту.
to outtalk one's opponent
In debates he would outtalk his opponent when he couldn't prove his point.
забалтывать начальство
Сотрудник пытался забалтывать начальство красивыми словами, но отчет все равно пришлось переделывать.
to sweet-talk the management
The employee tried to sweet-talk the management with flowery words, but the report still had to be redone.