ru

Драгоценностях

en

Translation драгоценностях into english

драгоценность
Noun
raiting
Она носила на шее драгоценность.
She wore a jewel around her neck.
Эта книга для меня настоящая драгоценность.
This book is a real treasure for me.
Этот камень - настоящая драгоценность.
This stone is a real gem.
Additional translations

Definitions

драгоценность
Noun
raiting
Предмет, обладающий высокой ценностью, обычно из-за редкости, красоты или исторической значимости, часто изготавливаемый из драгоценных металлов или камней.
На выставке были представлены драгоценности из коллекции королевской семьи.
Что-либо, что имеет большую ценность или значимость для кого-либо, не обязательно материальную.
Её дружба для меня — настоящая драгоценность.

Idioms and phrases

семейная драгоценность
Эта кольцо - семейная драгоценность.
family heirloom
This ring is a family heirloom.
драгоценность природы
Этот заповедник - драгоценность природы.
jewel of nature
This reserve is a jewel of nature.
историческая драгоценность
Эта картина - историческая драгоценность.
historical treasure
This painting is a historical treasure.
драгоценность искусства
Эта скульптура - драгоценность искусства.
jewel of art
This sculpture is a jewel of art.
драгоценность коллекции
Эта монета - драгоценность коллекции.
gem of the collection
This coin is the gem of the collection.

Examples

quotes Драгоценность этих металлов отражает драгоценность или благородство этих людей, даже если благородство — лишь видимость.
quotes The preciousness of the metals is a reflection of the preciousness or nobility of these people, even if the nobility is only an outer facade.
quotes Согласно одному толкованию, можно сказать, что Юн-цзя показывает нам свою собственную драгоценность – делится с нами своей мудростью; или же, можно сказать, что Юн-цзя побуждает нас найти эту драгоценность внутри нас самих.
quotes In one interpretation, one can say that Yung-chia has revealed his own gem to us ─ he is sharing his wisdom with us; or, one can say that Yung-chia is encouraging us to discover the pearl within ourselves.
quotes Акционеры и инвесторы доверяют Apple, так как компания развивается, модернизируется, продает оборудование и гаджеты, и иногда срубает большой куш, выкидывая на рынок новую и интересную “драгоценность” – а кто делает драгоценность?
quotes Shareholders and investors trust Apple because it develops, enhances, and sells hardware and gadgets, and sometimes hits big by placing a new cool “jewel” on the market—-and who makes the jewel?
quotes Как и в случае с большинством успешных игр, основная предпосылка Temple Run 2 аналогична оригинальной: вы украли драгоценность из древнего храма, что возмутило диких обезьян, которые хотят вернуть драгоценность обратно, а вас, соответственно, разорвать на мелкие кусочки.
quotes As is the case with most successful games, the basic premise of Temple Run 2 is the same as the original: you're in possession of an idol that's been stolen from an ancient temple, which has angered a particularly murderous monkey who wants to get it back.
quotes Для меня самая большая драгоценность в этой жизни - Библия, и ею я обязан евреям”.
quotes My most precious possession in life is my Bible, and I owe it to the Jewish people."

Related words