ru

Выкатывать

en

Translation выкатывать into english

выкатывать
Verb
raiting
выкатывал
Они начали выкатывать новый продукт на рынок.
They started to roll out the new product to the market.
Он привык выкатывать велосипед из гаража каждое утро.
He is used to wheeling out his bicycle from the garage every morning.
Additional translations

Definitions

выкатывать
Verb
raiting
Перемещать что-либо катящим движением наружу или в другое место.
Рабочие начали выкатывать бочки из склада.
Раскатывать тесто или другой материал в плоский слой.
Повар начал выкатывать тесто для пиццы.
Выводить транспортное средство из гаража или другого помещения.
Он начал выкатывать машину из гаража.

Idioms and phrases

выкатывать тесто
Она начала выкатывать тесто для пирога.
roll out dough
She began to roll out the dough for the pie.
выкатывать бочку
Рабочие стали выкатывать бочку на улицу.
roll out a barrel
The workers began to roll out a barrel onto the street.
выкатывать ковер
Они решили выкатывать ковер перед гостями.
roll out a carpet
They decided to roll out a carpet in front of the guests.
выкатывать машину
Он всегда сам выкатывает машину из гаража.
roll out a car
He always rolls out the car from the garage himself.
выкатывать программу
Компания планирует выкатывать новую программу в следующем месяце.
roll out a program
The company plans to roll out a new program next month.

Examples

quotes Может, нашему «историку» лучше выкатывать счёт Кремлю, а не Западу?
quotes Is it better for our "historian" to present the bill to the Kremlin rather than to the West?
quotes * Устройства изначально будет доступна в ограниченном количестве стран, включая Южную Корею, США, Канаде и некоторых европейских рынках, и продолжит выкатывать на дополнительные рынки в ближайшие недели.
quotes * Devices will initially be available in a limited number of countries including South Korea, the US, Canada and select European markets, and will continue rolling out to additional markets in the weeks ahead.
quotes Микросервисы, оркестраторы, контейнеры — технологии, которые помогают выкатывать изменения на продакшн за несколько минут.
quotes Microservices, orchestrators, containers — these are the technologies that help deliver changes to production in a few minutes.
quotes Если эксперты по Ближнему Востоку и Исламу склонны выкатывать глаза говоря, что до 1979 года Саудовская Аравия походила немного на Швецию, реальность такова, что он написал новую основу для подавляющего большинства населения, родившегося после 1979 года.
quotes If Middle East and Islam experts tend to roll their eyes with talk of a pre-1979 Saudi Arabia that sounds a little like Sweden, the reality is that he’s written a new foundation story for the vast majority of a population born after 1979.
quotes Они могли нам какие-то выкатывать вопросы политического, гуманитарного порядка, а потом говорили, у нас здесь экономические интересы, в том числе в России, вы их не трогайте, — подчеркнул он. — Да, и это как бы абсолютно отдельная история, здесь ничего делать нельзя, в этом смысле это абсолютно жесткий американский прагматизм».
quotes They could us some roll out issues of a political, humanitarian order and then said, we have economic interests, including in Russia, you do not touch them, – he stressed. – Yes, and it’s like a completely separate story, there is nothing you can not do, in that sense, it’s absolutely rigid American pragmatism”.

Related words