ru

Всколыхнуть

en

Translation всколыхнуть into english

всколыхнуть
Verb
raiting
всколыхнул всколыхнул всколыхнула всколыхнуло всколыхнули всколыхнули всколыхнули
Эта новость всколыхнула общественность.
This news stirred up the public.
Его слова всколыхнули старые воспоминания.
His words agitated old memories.
Речь всколыхнула чувства слушателей.
The speech roused the listeners' emotions.
Additional translations

Definitions

всколыхнуть
Verb
raiting
Привести в движение, заставить колебаться, волноваться.
Ветер всколыхнул поверхность озера.
Возбудить, вызвать сильные чувства, переживания.
Новость всколыхнула общественность.

Idioms and phrases

всколыхнуть общественность
Это событие всколыхнуло общественность.
to stir up the public
This event stirred up the public.
всколыхнуть воспоминания
Старая фотография всколыхнула воспоминания.
to stir up memories
The old photograph stirred up memories.
всколыхнуть эмоции
Фильм всколыхнул эмоции зрителей.
to stir up emotions
The movie stirred up the viewers’ emotions.
всколыхнуть интерес
Новость всколыхнула интерес к теме.
to stir up interest
The news stirred up interest in the topic.
всколыхнуть чувства
Его слова всколыхнули её чувства.
to stir up feelings
His words stirred up her feelings.

Examples

quotes Выражение "всколыхнуть Брахму" означает всколыхнуть силу, которая лежит скрытой на дне каждого магического действия, а Ведические жертвы на деле являются ничем иным, как только церемониальной магией.
quotes The expression “to stir up the Brahmâ”, means to stir up the power which lies latent at the bottom of every magical operation, Vedic sacrifices being in fact nothing if not ceremonial magic.
quotes Ей предстоит сыграть важную роль — всколыхнуть огонь революции в Новом Орлеане на заре нового государства.
quotes She will play an important role - to stir up the fire of revolution in New Orleans at the dawn of the new state.
quotes Я знаю, что призыв к оружию способен всколыхнуть души мужчин и женщин в большей степени, чем призыв сложить оружие.
quotes I know that a call to arms can stir the souls of men and women more than a call to lay them down.
quotes Новейшая красота в автомобильном дизайне, которая смогла всколыхнуть автомобильную промышленность Америки после 2-й половины 1950-х годов добралась и до Европейских стран, а после к Союзу Советских Социалистических Республик.
quotes The newest beauty in automotive design, which was able to stir up the automotive industry in America after the 2nd half of 1950s, reached the European countries, and after the Union of Soviet Socialist Republics.
quotes Как и в Сараево в 1914 году, сейчас незначительные события могут всколыхнуть весь этот сложный клубок проблем, и мы получим масштабные катастрофические результаты.
quotes Just as in Sarajevo in 1914, small events can cause ripples in this complex set of problems that produce large, catastrophic outcomes.

Related words