ru

Взбежать

en

Translation взбежать into english

взбежать
Verb
raiting
взбежал
Он взбежал по лестнице.
He ran up the stairs.

Definitions

взбежать
Verb
raiting
Быстро подняться вверх по чему-либо, например, по лестнице или склону.
Он решил взбежать по лестнице, чтобы не опоздать на встречу.

Idioms and phrases

взбежать по лестнице
Он взбежал по лестнице на третий этаж.
to run up the stairs
He ran up the stairs to the third floor.
взбежать на гору
Мы взбежали на гору за десять минут.
to run up the mountain
We ran up the mountain in ten minutes.
взбежать на холм
Дети весело взбежали на холм.
to run up the hill
The children cheerfully ran up the hill.
взбежать по ступенькам
Она легко взбежала по ступенькам.
to run up the steps
She easily ran up the steps.
взбежать на сцену
Артист внезапно взбежал на сцену.
to run up onto the stage
The actor suddenly ran up onto the stage.
взбежать в дом
Кот взбежал в дом, испугавшись шума.
to run up into the house
The cat ran up into the house, frightened by the noise.
взбежать на крышу
Рабочий быстро взбежал на крышу.
to run up onto the roof
The worker quickly ran up onto the roof.
взбежать по склону
Собака взбежала по склону следом за мячом.
to run up the slope
The dog ran up the slope after the ball.
взбежать по эскалатору
Он взбежал по эскалатору, чтобы не опоздать.
to run up the escalator
He ran up the escalator so as not to be late.
взбежать по тропинке
Мы взбежали по тропинке к озеру.
to run up the path
We ran up the path to the lake.

Examples

quotes Например, если попытаться взбежать на 20-й этаж дома, с одного раза это вряд ли получится, потребуется отдых.
quotes For example, if you try to run up on the 20th floor of the house, from once it is unlikely to succeed, it will require rest.
quotes Преступнику удавалось успешно осуществить коварные планы и взбежать наказания.
quotes The crime has managed to successfully implement insidious plans and execute punishment.
quotes Он зовет вас к себе в сказку , предлагая взбежать по каменным степеням .
quotes He will weep, and walk with you through the valley of the shadow of death –
quotes «В сцене, где Белль отказывается спуститься к обеду и Чудовище теряет терпение, по сценарию герой должен был в ярости взбежать вверх по ступенькам.
quotes "In the scene where Belle refuses to come down to dinner and the Beast loses his temper, the script called for him to run up the stairs in a rage.
quotes Для заядлого курильщика постоянное подкашливание — норма, равно как и одышка при попытке взбежать по лестнице хотя бы на третий этаж.
quotes For a heavy smoker permanent pokalyvanie — norm, as well as shortness of breath when you try to run up the stairs at least on the third floor.