ru

Утроенный

en

Translation утроенный into english

утроенный
Adjective
raiting
Утроенный объём продаж удивил всех.
The tripled sales volume surprised everyone.
Утроенный доход позволил компании расшириться.
The threefold income allowed the company to expand.

Definitions

утроенный
Adjective
raiting
Увеличенный в три раза по количеству или размеру.
Утроенный объем продаж позволил компании значительно увеличить прибыль.
Состоящий из трех одинаковых частей или элементов.
Утроенный набор инструментов включал три одинаковых отвертки.

Idioms and phrases

утроенный объём
Утроенный объём производства позволил компании выйти на новые рынки.
tripled volume
The tripled production volume allowed the company to enter new markets.
утроенный доход
Утроенный доход семьи помог решить финансовые проблемы.
tripled income
The tripled income of the family helped solve financial problems.
утроенный темп
Утроенный темп работы стал причиной выгорания сотрудников.
tripled pace
The tripled work pace caused employee burnout.
утроенный размер
Утроенный размер порций удивил посетителей ресторана.
tripled size
The tripled portion size surprised the restaurant visitors.
утроенная скорость
Утроенная скорость передачи данных ускорила процесс загрузки файлов.
tripled speed
The tripled data transfer speed accelerated the file download process.

Examples

quotes В результате осуществления намерений израильского правительства будет нанесен утроенный вред: внутри Израиля, в отношениях с палестинцами и в международном масштабе.
quotes The harm will be three-fold: within Israel, in relations with the Palestinians, and internationally.
quotes В декабре компания объявила о смене названия и диверсификации, которые, в одночасье, повлекли за собой почти утроенный рост стоимости ее акций.
quotes In December the company announced its name change and diversification — which spurred a near tripling of its share price overnight.
quotes Это позволило Трумэну убедить Конгресс утвердить утроенный военный бюджет, который предусматривал финансирование секретных исследований и разработок, и закрыть глаза (во имя национальной безопасности) на программы «черных операций», санкционированные в рамках новой рубрики «сдерживания» времен холодной войны. и направлены на подрыв мирных наций и разжигание войны, пыток и убийств в таких разных странах, как Иран, Гватемала и Индокитай.
quotes This allowed Truman to convince Congress to approve a tripled military budget that provided funding for secret research and development and turn a blind eye (in the name of National Security) to “black operations” programs authorized under the new Cold War rubric of “containment” and aimed at undermining otherwise peaceful nations and fomenting war, torture and assassination in countries as diverse as Iran, Guatemala and Indochina.32
quotes В это же время в World of Tanks Console также ждут скидки, утроенный опыт, специальные боевые задачи и ивент, за который вы сможете получить танк “Защитник Отечества”, а команда World of Warships подготовила видеофильм «Морские легенды.
quotes At the same time, World of Tanks Console is also waiting for discounts, tripled experience, special combat missions and an event for which you can get the Defender of the Fatherland tank, and the World of Warships team produced the video “Sea Legends.
quotes Для того, кто не закоснел в наследственных бюрократических предрассудках стран Священного союза, было ясно, к чему приведет этот запрет; следствием его были удвоенный и утроенный сбыт запрещенных книг и доказательство бессилия господ из Берлина, которые объявляют запрещения и не могут провести их на практике.
quotes To anyone whose brain has not been ossified by the hereditary bureaucratic prejudices of the countries of the Holy Alliance, the effect of this measure must have been self-evident: a doubled and trebled sale of the prohibited books, and the exposure of the impotence of the gentlemen in Berlin who issue prohibitions and are unable to enforce them.