ru

Узко

en

Translation узко into english

узкий
Adjective
raiting
У нас в доме очень узкий коридор.
We have a very narrow corridor in our house.
Эти джинсы слишком узкие для меня.
These jeans are too tight for me.
Additional translations

Definitions

узкий
Adjective
raiting
Имеющий небольшую ширину, ограниченный в пространстве.
Узкая улица не позволяла двум машинам разъехаться.
Ограниченный в кругозоре, не обладающий широкими взглядами.
Его узкие взгляды не позволяли ему понять всю сложность ситуации.
Специализированный, относящийся к узкой области знаний или деятельности.
Он является узким специалистом в области генетики.

Idioms and phrases

узкий круг
Он общается только с узким кругом друзей.
close circle
He socializes only with a close circle of friends.
узкий залив
Узкий залив простирался вдоль побережья.
narrow bay
The narrow bay stretched along the coast.
узкая улочка
Узкая улочка вела к центру города.
narrow street
The narrow street led to the city center.
узкий проулок
Машина не могла проехать через узкий проулок.
narrow alley
The car couldn't pass through the narrow alley.
узкое долото
Узкое долото подходит для тонкой работы.
narrow chisel
A narrow chisel is suitable for fine work.
узкий проход
Они с трудом пробрались через узкий проход.
narrow passage
They struggled to get through the narrow passage.
узкая аллея
Узкая аллея скрывалась между домами.
narrow alley
The narrow alley was hidden between the houses.
узкий рукав
Блузка с узким рукавом выглядит элегантно.
tight sleeve
A blouse with tight sleeves looks elegant.
узкая пропасть
Они прошли через узкую пропасть.
narrow chasm
They passed through a narrow chasm.
узкий переулок
Машина не смогла проехать через узкий переулок.
narrow alley
The car couldn't pass through the narrow alley.
узкая щель
Он заметил узкую щель в двери.
narrow gap
He noticed a narrow gap in the door.
узкая трещина
Я заметил узкую трещину в земле.
narrow crack
I noticed a narrow crack in the ground.
узкий мост
Мы переехали через узкий мост.
narrow bridge
We crossed the narrow bridge.
узкое платье
Она надела узкое платье на вечеринку.
tight dress
She wore a tight dress to the party.
узкая дверь
Эта узкая дверь ведёт в кладовку.
narrow door
This narrow door leads to the storage room.
узкая улица
Мы пошли по узкой улице, чтобы избежать пробок.
narrow street
We took the narrow street to avoid traffic.

Examples

quotes Тем не менее, пространство между крупными державами пост-наполеоновской Европы было одинаково узко для любого маневра, как сегодня узко пространство для любого маневра Японии, Китая, Индии, Пакистана, Ирана и т.п. в области безопасности.
quotes Yet, the space between the major powers of post-Napoleonic Europe was as equally narrow for any maneuver as is the space today for any security maneuver of Japan, China, India, Pakistan, Iran and the like.
quotes Всегда существует опасность толковать "образование" как слишком широко, так и слишком узко: слишком узко, когда подразумевается, что образование ограничивается только тем, чему можно научить; слишком широко, когда подразумевается, что все, достойное сохранения, можно передать в процессе обучения.
quotes There is, in any case, a danger of interpreting “education” to cover both too much and too little: too little, when it implies that education is limited to what can be taught; too much, when it implies that everything worth preserving can be transmitted by teaching.
quotes Здесь так узко, так узко, пишет один путешественник, что не только видишь, но, кажется, чувствуешь тесноту.
quotes Here it is so narrow, so very narrow, writes one traveller, that one not only sees but actually feels the narrowness, it seems.
quotes Насилие групповое — насилие, направленное против группы людей, объединенных каким-либо признаком (например, насилие над детьми или, более узко, насилие в школах, гендерное насилие или, более узко, насилие при родовспоможении, насилие по религиозному признаку, в армии, по признаку сексуальной ориентации и так далее).
quotes Group violence is violence directed against a group of people unified by attribute (for example, child abuse or, more narrowly, violence in schools, gender violence or, more narrowly, violence in childbirth, violence, based on religious identity, hazing in the military, on the basis of sexual orientation, and so on).
quotes Сегодня сложно описать: кто такой украинец, мы вышли за рамки узко национального определения этого понятия.
quotes Today it is difficult to describe: who is Ukrainian, we went beyond the narrow national definitions of this concept.

Related words