ru

Спуститься

en

Translation спуститься into english

спуститься
Verb
raiting
спустился
Он решил спуститься по лестнице.
He decided to descend the stairs.
Она попросила его спуститься вниз.
She asked him to go down.
Птица спустилась с дерева.
The bird came down from the tree.
Additional translations

Definitions

спуститься
Verb
raiting
Переместиться вниз по наклонной или вертикальной поверхности.
Он решил спуститься по лестнице, чтобы проверить, закрыта ли дверь.
Снизиться в цене, уровне или значении.
Цены на нефть могут спуститься в ближайшие месяцы.
Сойти с возвышенности, горы или холма.
Туристы решили спуститься с горы до наступления темноты.

Idioms and phrases

спуститься в подвал
Мы решили спуститься в подвал, чтобы найти старые коробки.
to descend into the basement
We decided to descend into the basement to find the old boxes.
спуститься с горы
Альпинисты начали спускаться с горы рано утром.
to descend from the mountain
The climbers began to descend from the mountain early in the morning.
спуститься по лестнице
Он тихо спустился по лестнице, чтобы не разбудить их.
to descend the stairs
He quietly descended the stairs so as not to wake them.
спуститься на лифте
Она спустилась на лифте на первый этаж.
to descend by elevator
She descended by elevator to the first floor.
спуститься к реке
Мы решили спуститься к реке на пикник.
to descend to the river
We decided to descend to the river for a picnic.

Examples

quotes Мир в хаосе, но если мы собираемся спуститься, мы собираемся спуститься вместе … И мы собираемся спуститься.
quotes The world is in chaos, but if we're gonna go down we're gonna go down together... and we're gonna go down swinging.
quotes Задача спуститься из мира мыслей в действительный мир превращается в задачу спуститься с высот языка к жизни».
quotes The problem of descending from the world of thoughts to the actual world is turned into the problem of descending from language to life.'
quotes Таким образом, не важно, как далеко вы можете спуститься в разделение по спиральной лестнице, вы никогда не сможете спуститься настолько глубоко, что не сможете вернуться.
quotes Thus, no matter how far you might descend down the spiral staircase into separation, you can never descend so far that you cannot come back.
quotes После этого он может либо синапсировать в этом ганглии, либо подняться до более высокого уровня, либо спуститься до более низкого паравертебрального ганглия и синапса, либо спуститься до предвертебрального ганглия и синапса с постсинаптической клеткой.
quotes After this, it can then either synapse in this ganglion, ascend to a more superior or descend to a more inferior paravertebral ganglion and synapse there, or it can descend to a prevertebral ganglion and synapse there with the postsynaptic cell.
quotes Автор так называемой Книги Еноха рассказывал о Сыне Человеческом, описывая труд, который тому предстояло совершить на земле, и объясняя, что Сын Человеческий — до того, как спуститься на землю и принести спасение всему человечеству, — прошел сквозь чертоги небесного блаженства со своим Отцом, — Отцом всего сущего; и что он отказался от всего этого величия и славы, дабы спуститься на землю и провозгласить спасение для страждущих смертных.
quotes The writer of this so-called Book of Enoch went on to tell about this Son of Man, describing the work he would do on earth and explaining that this Son of Man, before coming down on this earth to bring salvation to mankind, had walked through the courts of heavenly glory with his Father, the Father of all; and that he had turned his back upon all this grandeur and glory to come down on earth to proclaim salvation to needy mortals.

Related words