ru

Сомнение

en

Translation сомнение into english

сомнение
Noun
raiting
У меня есть сомнения по поводу этого решения.
I have doubts about this decision.
Сомнение в его голосе было очевидно.
The uncertainty in his voice was obvious.
Additional translations

Definitions

сомнение
Noun
raiting
Неуверенность в чем-либо, колебание в принятии решения или в оценке чего-либо.
У него возникло сомнение в правильности принятого решения.

Idioms and phrases

вызывать сомнение
Ваши слова вызывают сомнение.
raise doubt
Your words raise doubt.
сомнение в честности
У него есть сомнение в честности партнера.
doubt in honesty
He has doubt in the honesty of his partner.
сомнение в успехе
Она испытывает сомнение в успехе проекта.
doubt in success
She is experiencing doubt in the success of the project.
сомнение в правоте
У меня есть сомнение в правоте его аргументов.
doubt in correctness
I have doubt in the correctness of his arguments.
всякое сомнение
Это вне всякого сомнения.
any doubt
This is beyond any doubt.
разрешать сомнения
Важно разрешать сомнения в начале проекта.
to resolve doubts
It's important to resolve doubts at the beginning of a project.

Examples

quotes Смотреть бесплатно фильм Разумное сомнение / Beyond a Reasonable Doubt (2008) DVDRip - смотреть бесплатно фильм Разумное сомнение / Beyond a Reasonable Doubt (2008), онлайн бесплатно Разумное сомнение / Beyond a Reasonable Doubt (2008), смотреть без регистрации Разумное сомнение / Beyond a Reasonable Doubt (2008).
quotes Watch Beyond a Reasonable Doubt online Free movie Beyond a Reasonable Doubt with English Subtitles Beyond a Reasonable Doubt Full Movies Watch Beyond a Reasonable Doubt in HD quality online for free, putlocker Beyond a Reasonable Doubt, Free watching Beyond a Reasonable Doubt, download Beyond a Reasonable Doubt, watch Beyond a Reasonable Doubt with HD streaming.
quotes Оно будет давить на вас какое-то время, пока это сомнение - частично ваше сомнение в себе, частично массовое сознание – пока это сомнение не поймёт, что больше нет ничего, на что оно могло бы надавить.
quotes It’s going to be pushing on you for a while until this doubt – your doubt of yourself, partly mass consciousness – until the doubt realizes it doesn’t have anything to push against anymore.
quotes Это начинается прямо в семье, где дети воспитываются так, чтобы не ставить под сомнение мнение старших в семье, они не должны ставить под сомнение своих учителей в школе, вышестоящих сотрудников на работе, не ставить под сомнение действия правительства и лидера страны, зачастую, лидера- диктатора этого общества.
quotes This begins right in the family where the children are brought up not to question their elders in the family, they are not to question their teachers in school, not to question their supervisors at work, not to question the government and the supreme leader, often the dictatorial leader of that society.
quotes «Оставь внушающее тебе сомнение и обратись к тому, что сомнение у тебя не вызывает, ведь, поистине, правда – это спокойствие, а ложь – сомнение»
quotes "Give up what is doubtful to you for that which is not doubtful; for truth is peace of mind and falsehood is doubt".
quotes Он издает маленькую газету, где выразил сомнение — сомнение, а не отрицание — в существовании газовых камер и открыто не согласился с данными о «шести миллионах погибших».Итак, ситуация в Швейцарии сегодня такова, что сомнение в каком-то историческом утверждении, сделанном лоббистами Холокоста, является преступлением.
quotes He publishes a small newspaper in which he expressed doubt — doubt, not denial — of the existence of the gas chambers and openly disagreed with the data of "six million dead."

Related words