ru

Сделал

en

Translation сделал into english

сделать
Verb
raiting
сделал
Я хочу сделать торт на день рождения.
I want to make a cake for the birthday.
Он решил сделать домашнее задание сразу после школы.
He decided to do his homework right after school.
Она хочет сделать новую коллекцию одежды.
She wants to create a new clothing collection.
Компания планирует сделать тысячу автомобилей в этом году.
The company plans to produce a thousand cars this year.
Я должен сделать проект до конца недели.
I have to complete the project by the end of the week.
Additional translations

Definitions

сделать
Verb
raiting
Выполнить какое-либо действие, довести до конца, завершить.
Я решил сделать домашнее задание сегодня вечером.
Создать, изготовить что-либо.
Он решил сделать подарок своими руками.
Привести в какое-либо состояние, изменить.
Она смогла сделать комнату более уютной.
Совершить какое-либо действие, поступок.
Он решил сделать шаг навстречу примирению.

Idioms and phrases

сделать выбор
Он должен сделать выбор между работой и учебой.
make a choice
He must make a choice between work and study.
сделать вывод
После обсуждения мы сделали вывод.
to make a conclusion
After the discussion, we made a conclusion.
сделать предложение
Он решил сделать ей предложение о сотрудничестве.
make an offer
He decided to make her an offer of cooperation.
сделать комплимент
Он сделал мне комплимент о моём новом платье.
to make a compliment
He made me a compliment about my new dress.
сделать шаг
Ему нужно сделать шаг навстречу.
take a step
He needs to take a step forward.
смочь сделать
Она не думала, что сможет сделать это сама.
be able to do
She didn't think she would be able to do it herself.
должен сделать
Я должен сделать это задание.
must do
I must do this assignment.
сделать предположение
Она сделала предположение о его намерениях.
to make an assumption
She made an assumption about his intentions.
обязанный сделать
Он был обязанный сделать эту работу.
obliged to do
He was obliged to do this work.
уговаривать (кого-то) сделать
Он уговаривает её пойти на вечеринку.
to persuade (someone) to do
He is persuading her to go to the party.

Examples

quotes «Я не могу сделать все, но, тем не менее, я могу сделать что-то; и потому что я не могу сделать все, я не откажусь сделать то, что я могу сделать».
quotes I cannot do everything; but still I can do something; and because I cannot do everything I will not refuse to do the something that I can do."
quotes Джеки Чан хочет сделать это, я хочу сделать это, студия хочет сделать это, так что мы все вместе пытаемся сделать это.
quotes Jackie Chan wants to do it, I want to do it, the studio wants to do it, so we’re trying to get it together.
quotes Когда у Вас нет времени, чтобы сделать кое-что, Вы или не сделать этого, или сделать это быстрее и сделать ошибки.
quotes When you don't have time to do something, you either don't do it, or do it faster and make mistakes.
quotes Я не собираюсь попросят сделать что-то другое, пока они видят меня сделать это, но они не собираюсь позволить мне сделать это, пока они видят меня сделать это».
quotes I'm not going to be asked to do something different until they see me do it, but they're not going to let me do it until they see me do it.
quotes • планирование (Plan): что нужно сделать, когда это нужно сделать, кто должен это сделать, как это следует сделать и с помощью чего;
quotes • Planning: what to do, when to do it, who should do it, how it should be done and with what;

Related words