ru

Расследовать

en

Translation расследовать into english

расследовать
Verb
raiting
расследовал
Полиция начала расследовать это дело.
The police have started to investigate this case.
Журналисты решили расследовать коррупцию в правительстве.
The journalists decided to examine corruption in the government.
Комиссия будет расследовать причины аварии.
The commission will probe the causes of the accident.
Additional translations

Definitions

расследовать
Verb
raiting
Проводить исследование, выяснять обстоятельства какого-либо дела, происшествия.
Полиция начала расследовать дело о краже.

Idioms and phrases

расследовать преступление
Полиция начала расследовать преступление.
to investigate a crime
The police began to investigate the crime.
расследовать дело
Детективы тщательно расследуют это дело.
to investigate a case
The detectives are thoroughly investigating this case.
расследовать убийство
Им поручено расследовать убийство.
to investigate a murder
They are tasked with investigating the murder.
расследовать инцидент
Специальная группа будет расследовать инцидент.
to investigate an incident
A special team will investigate the incident.
расследовать нарушение
Комиссия будет расследовать нарушение правил.
to investigate a violation
The commission will investigate the rule violation.

Examples

quotes И любая комиссия конгресса, которая захочет расследовать второго, должна захотеть расследовать и первого.
quotes And any Congressional committee wishing to investigate the latter must also be willing to investigate the former.
quotes Вместо того, чтобы расследовать преступления ХАМАСа против евреев и против палестинцев, и послать войска, которые устранят преступный режим ХАМАСа, ООН собирается послать очередную фейковую комиссию, которая будет расследовать нас, жертв преступлений ХАМАСа.
quotes Instead of investigating Hamas’s crimes against Jews and against the Palestinians, and sending troops that will remove the criminal regime of Hamas, the UN is going to send another fake commission that will investigate us, the victims of Hamas crimes.
quotes Кроме того, невозможно даже представить, что старейшины думали бы расследовать обвинение в убийстве с целью определения виновности или невиновности, так почему же нам нужно расследовать утверждения о растлении детей, чтобы определить вину или невиновность?
quotes Moreover, it is inconceivable to think elders would investigate an allegation of murder to determine guilt or innocence, so why would we investigate an allegation of child abuse to determine guilt or innocence?
quotes Совет обязан в полной мере расследовать все возможные решения и как они могут повлиять на бизнес; Например, если правление голосует за избрание нового генерального директора, решение не должно приниматься исключительно на основе знаний или мнения совета одного возможного кандидата; это обязанность совета расследовать всех жизнеспособных заявителей, чтобы обеспечить, чтобы был выбран лучший человек для работы.
quotes The board has the duty to fully investigate all possible decisions and how they may impact the business; If the board is voting to elect a new CEO, for example, the decision should not be made based solely on the board's knowledge or opinion of one possible candidate; it is the board's responsibility to investigate all viable applicants to ensure the best person for the job is chosen.
quotes В Перу я был назначен, чтобы расследовать дело Монтесиноса, но через 11 дней после назначения мы начали расследовать действия самого Фухимори — президента, который нас и назначил.
quotes In my case, in Peru, I was appointed to investigate Montesinos, and eleven days after our appointment, we opened an investigation against the president that appointed us, that was Fujimori.

Related words