ru

Разгрузиться

en

Translation разгрузиться into english

разгрузиться
Verb
raiting
разгрузился
После долгого дня на работе, я решил разгрузиться и посмотреть фильм.
After a long day at work, I decided to unload and watch a movie.
Я стараюсь разгрузиться после работы, чтобы снять стресс.
I try to relax after work to relieve stress.
Additional translations

Definitions

разгрузиться
Verb
raiting
Снять с себя груз, освободиться от груза.
После долгого пути водитель решил разгрузиться и отдохнуть.
Освободиться от излишней нагрузки, уменьшить количество дел или обязанностей.
Чтобы не перегореть на работе, важно иногда разгружаться и делегировать задачи.

Idioms and phrases

разгрузиться после работы
Я всегда стараюсь разгрузиться после работы, чтобы снять стресс.
unwind after work
I always try to unwind after work to relieve stress.
разгрузиться морально
Важно разгрузиться морально после напряженной недели.
mentally unload
It's important to mentally unload after a stressful week.
разгрузиться физически
После долгого путешествия важно разгрузиться физически.
physically unload
After a long journey, it's important to physically unload.
разгрузиться от забот
На выходных я стараюсь разгрузиться от забот.
unload from worries
On weekends, I try to unload from worries.
разгрузиться эмоционально
Чтение помогает мне разгрузиться эмоционально.
emotionally unload
Reading helps me emotionally unload.

Examples

quotes К утру 28 июля мужчина признался, что оказывал помощь немецкой подводной лодке, которая хотела «разгрузиться» на побережье.
quotes By the morning of July 28, the man had admitted to aiding a German submarine that wished to “unload” on the beach.
quotes При этом зачем финским или норвежским паромам заходить в Польшу, а не сразу в Германию и Нидерланды, или зачем китайским судам переваливать грузы в Северной Скандинавии на железку, чтобы потом снова перегружать их на паромы вместо того, чтобы сразу обойти Скандинавию и разгрузиться, скажем, в Нидерландах — остается загадкой.
quotes At the same time, why should Finnish or Norwegian ferries go to Poland, and not immediately to Germany and the Netherlands, or why do Chinese ships transfer cargoes in Northern Scandinavia to a piece of iron, then again reload them on ferries instead of immediately bypassing Scandinavia and unload, say, in the Netherlands - remains a mystery.
quotes Помощник помогает водителю разгрузиться, когда вы доезжаете до места назначения; основной водитель - главный.
quotes The second man helps the driver unload when you get to the destination; the driver is the first man.
quotes Недостатком является то, что теперь вы чувствуете себя хуже, чем прежде, когда пытались разгрузиться на Деве.
quotes The downside is that now you just feel worse than you did before you tried unloading on a Virgo.
quotes Это их право заставить вас полностью разгрузиться, чтобы они могли осмотреть ваш груз.
quotes It is their right to make you completely unload in order for them to inspect your cargo.

Related words