ru

Прорваться

en

Translation прорваться into english

прорваться
Verb
raiting
прорвался
Команда смогла прорваться через оборону противника.
The team managed to break through the enemy's defense.
Вода прорвалась через дамбу.
The water burst through the dam.
Он прорвался через толпу, чтобы увидеть концерт.
He got through the crowd to see the concert.

Definitions

прорваться
Verb
raiting
Пробиться через какое-либо препятствие, заграждение.
Группа солдат смогла прорваться через линию обороны противника.
Внезапно появиться, проявиться, вырваться наружу.
Эмоции прорвались наружу, и он не смог сдержать слез.
Достичь успеха, преодолев трудности или сопротивление.
Молодой музыкант наконец-то прорвался на большую сцену.

Idioms and phrases

прорваться сквозь
Он пытается прорваться сквозь толпу.
break through
He is trying to break through the crowd.
прорваться на свободу
Заключенный попытался прорваться на свободу.
break free
The prisoner tried to break free.
прорваться наружу
Чувства наконец прорвались наружу.
burst out
The feelings finally burst out.
прорваться в эфир
Новость удалось прорваться в эфир.
go on air
The news managed to go on air.
прорваться вперед
Команда старалась прорваться вперед.
push forward
The team tried to push forward.

Examples

quotes На Западе вы всегда можете обратиться к совести, они могут не всегда слышать вас, но вы можете прорваться; ты всегда можешь прорваться?
quotes In the West, you can always appeal to conscience, they might not always hear you but you can break through; can you always break through?
quotes Мы знаем, что некоторые сумеют прорваться, другие – получить ранения или погибнуть, но мы должны прорваться, любой ценой».
quotes We know that some will get through, that others will be injured and others may die, but we have to get through, whatever the cost."
quotes Восходящий общественный класс и новый строй общества должны прорваться сквозь прежние моральные установления, так же, как должны прорваться через прежние экономические и политические институты.
quotes A rising social class and a new order of society have got to break through the old moral codes just as they must break through the old economic and political institutions.
quotes Первая волна должна была прорваться сквозь ряды неприятеля или разбить их так, чтобы могли прорваться вторая или третья волна.
quotes The first wave would either break through or disrupt the enemy so that the second or third wave could
quotes Но хотя люди не могут пройти сквозь твердые барьеры - мы либо несем достаточно энергии, чтобы прорваться сквозь них, либо отскакиваем и наносим себе вред - это не означает, что невозможно пройти через барьер без энергии, которую вы обычно получали бы нужно прорваться.
quotes But while people can't walk through solid barriers--we either carry enough energy to break through them or we bounce back and hurt ourselves--that doesn't mean it's impossible to travel through a barrier without having the energy you'd normally need to break through.

Related words