ru

Провозглашать

en

Translation провозглашать into english

провозглашать
Verb
raiting
провозглашал
Президент решил провозглашать новый закон.
The president decided to proclaim the new law.
Он собирается провозглашать свою независимость.
He is going to declare his independence.
Компания планирует провозглашать о новом продукте на следующей неделе.
The company plans to announce the new product next week.
Additional translations

Definitions

провозглашать
Verb
raiting
Объявлять что-либо торжественно, официально.
Он решил провозглашать независимость своей страны.
Публично заявлять о чем-либо, утверждать что-либо.
Они начали провозглашать свои идеи на митинге.

Idioms and phrases

провозглашать независимость
Государство решило провозглашать независимость.
declare independence
The state decided to declare independence.
провозглашать победу
Они уже готовы провозглашать победу на выборах.
declare victory
They are already ready to declare victory in the elections.
провозглашать закон
Президент собирается провозглашать закон завтра.
proclaim a law
The president is going to proclaim a law tomorrow.
провозглашать изменения
Правительство планирует провозглашать изменения в политике.
announce changes
The government plans to announce changes in policy.
провозглашать принципы
Организация собирается провозглашать свои принципы на конференции.
proclaim principles
The organization is going to proclaim its principles at the conference.

Examples

quotes В таких обстоятельствах Церковь должна провозглашать Евангелие жизни – провозглашать абсолютную священность и неприкосновенность человеческой жизни.
quotes Under such circumstances the Church has to proclaim the Gospel of life – proclaim an absolute sacredness and immunity of human life.
quotes Смысла провозглашать право на здоровье нет, так же как нет смысла провозглашать право человека на мудрость или храбрость.
quotes But it makes no more sense to claim a right to health than to claim a right to wisdom or courage.
quotes Он послал меня провозглашать свободу пленным и возвращать зрение слепым, освобождать угнетенных, провозглашать год милости Господа ».
quotes He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight to the blind, to set the oppressed free, to proclaim the year of the Lord's favor.'"
quotes Это то своеобразное, которое при таком движении, основывающемся на оккультном, вынуждает не только обращать внимание на то, что является правильным в абстрактном смысле, и просто любым образом провозглашать это; но необходимо также провозглашать это здоровым образом и обращать на это внимание честно, чтобы эти вещи провозглашались не ради популярности, чтобы они не могли нанести вреда.
quotes This is the characteristic feature of a movement resting on an occult basis, not only to pay attention to what in an abstract sense is correct and simply impart this in any way one pleases, but it is essential to impart it in a sound and healthy way, and honourably guard against these matters being made known for the sake of popularity in such a way that they may do harm.
quotes Скоро нам придется создавать свою собственную конституцию и провозглашать свою независимость.
quotes Soon we will have to make our own constitution and declare our own independence.

Related words