ru

Потерям

en

Translation потерям into english

потеря
Noun
raiting
Потеря близкого человека всегда тяжела.
The loss of a loved one is always difficult.
Это была полная потеря времени.
It was a complete waste of time.
Additional translations

Definitions

потеря
Noun
raiting
Смерть, гибель кого-либо.
Потеря близкого человека стала для неё большим ударом.

Idioms and phrases

потери экспорта
Из-за кризиса потери экспорта значительно увеличились.
losses in export
Due to the crisis, losses in export have increased significantly.
потеря плавучести
Потеря плавучести может привести к затоплению судна.
loss of buoyancy
Loss of buoyancy can lead to the vessel being flooded.
потеря кормильца
Потеря кормильца стала большим ударом для семьи.
loss of a breadwinner
The loss of a breadwinner was a big blow to the family.
потеря актуальности
Тема утратила свою актуальность с течением времени.
loss of relevance
The topic has lost its relevance over time.
потери в сражении
Потери в сражении были значительными, но победа была достигнута.
casualties in battle
The casualties in the battle were significant, but victory was achieved.
потеря веры
Потеря веры в друзей может быть очень болезненной.
loss of faith
The loss of faith in friends can be very painful.
ужасающая потеря
Его смерть стала ужасающей потерей для семьи.
devastating loss
His death was a devastating loss for the family.
потеря анонимности
Потеря анонимности может привести к нежелательным последствиям.
(someone's) loss of anonymity
The loss of anonymity can lead to undesirable consequences.
спорить до потери голоса
Он спорил до потери голоса.
to argue until losing one's voice
He argued until he lost his voice.
потеря богатства
Неправильные инвестиции привели к потере его богатства.
loss of wealth
Poor investments led to the loss of his wealth.
потеря времени
Это было полной потерей времени.
loss of time
It was a complete loss of time.
потеря независимости
Потеря независимости стала огромным ударом для страны.
loss of independence
The loss of independence was a huge blow to the country.
потеря синхронности
Потеря синхронности вызвала задержки.
loss of synchronization
The loss of synchronization caused delays.
потери на испарение
Потери на испарение можно сократить с помощью специальных крышек.
evaporation losses
Evaporation losses can be reduced with special lids.
потеря сосредоточенности
Потеря сосредоточенности привела к ошибкам в отчёте.
loss of concentration
Loss of concentration led to mistakes in the report.
потеря аппетита
Болезнь вызвала потерю аппетита.
loss of appetite
The illness caused a loss of appetite.
потеря контроля
Потеря контроля над ситуацией привела к хаосу.
loss of control
Loss of control over the situation led to chaos.
потеря памяти
После аварии у него была потеря памяти.
memory loss
After the accident, he had memory loss.
потеря веса
Резкая потеря веса может быть опасной.
weight loss
Rapid weight loss can be dangerous.

Examples

quotes Потеря здоровья, потеря памяти, зрения, физического комфорта, сна, контроля над своим телом, потеря планов на будущее, стремлений, надежд и мечтаний, потеря друзей, семьи, работы, физической привлекательности, силы, потеря независимости и свободы, потеря будущего, потеря жизни на земле.
quotes Loss of health; loss of memory, sight, physical comfort, sleep, control over one's body; loss of future plans, ambitions, hopes and dreams; loss of friends, family, job, physical attractiveness, energy; loss of independence and freedom; loss of future; loss of life on earth.
quotes Для детей развод может ощущаться как интенсивная потеря — потеря родителя, потеря семейного устройства или просто потеря жизни, которую они знали.
quotes For kids, divorce can feel like an intense loss—the loss of a parent, the loss of the family unit, or simply the loss of the life they knew.
quotes Для детей развод может ощущаться как серьезная потеря - потеря родителя, потеря семейного устройства или просто потеря жизни, которую они знали.
quotes For kids, divorce can feel like an intense loss the loss of a parent, the loss of the family unit, or simply the loss of the life they knew.
quotes "Мандат, который она получила - это потеря мест консерваторов, потеря голосов, потеря поддержки и потеря доверия", - сказал Корбин.
quotes “The mandate she’s got is lost Conservative seats, lost votes, lost support and lost confidence,” Corbyn said.
quotes Примером возможного триггера стремительного суицида является реальная или воображаемая потеря, такая как разрыв романтических отношений, отъезд, потеря (особенно, из-за суицида) друга, потеря свободы или потеря других привилегий.
quotes Examples of possible triggers (precipitants) for suicide are real or imagined losses, like the breakup of a romantic relationship, moving, loss (especially if by suicide) of a friend, loss of freedom, or loss of other privileges.

Related words