ru

Подставлять

en

Translation подставлять into english

подставлять
Verb
raiting
подставлял
Они пытались подставлять его за преступление, которого он не совершал.
They tried to frame him for a crime he didn't commit.
Она боялась, что её могут подставлять и раскрыть её секреты.
She was afraid that they might expose her and reveal her secrets.
Additional translations

Definitions

подставлять
Verb
raiting
Размещать что-либо под чем-либо, чтобы поддержать, укрепить или защитить.
Он начал подставлять стул под дверь, чтобы она не закрывалась.
Предоставлять что-либо вместо другого, заменять.
Учитель попросил подставлять нужные слова в пропуски в тексте.
Создавать условия, при которых кто-либо оказывается в неблагоприятной ситуации, часто с целью обвинения.
Он боялся, что его могут подставлять коллеги, чтобы свалить вину за ошибку.

Idioms and phrases

подставлять плечо
В трудный момент он всегда готов подставлять плечо.
to lend a shoulder
In difficult times, he is always ready to lend a shoulder.
подставлять ногу
Он всегда старается подставлять ногу своим конкурентам.
to trip (someone) up
He always tries to trip up his competitors.
подставлять руку
Она всегда готова подставлять руку помощи.
to lend a hand
She is always ready to lend a hand.
подставлять спину
В команде важно подставлять спину друг другу.
to offer one's back
In a team, it's important to offer one's back to each other.
подставлять голову
Не стоит подставлять голову под удар.
to expose one's head
It's not worth exposing one's head to a blow.

Examples

quotes Они, как и все нормальные люди, не собираются добровольно подставлять себя под пули.
quotes They, like all normal people, are not going to voluntarily substitute themselves for bullets.
quotes Некоторые эксперты считают, что Израиль должен прекратить подставлять другую щеку.
quotes Some experts think Israel should stop turning the other cheek.
quotes Все, что вам нужно сделать, это поиск для собственных нужд и амбиций, и затем подставлять их в простой, но привлекательный и реалистичный способ.
quotes All you need to do is search for your own needs and ambitions, and then frame them in a simple yet attractive and realistic way.
quotes Таким образом нет смысла подставлять и арестовывать невиновного человека, чтобы обменять его на нее.
quotes Thus it makes little sense to frame and arrest an innocent man to exchange for her.
quotes Поэтому, Сатанист верит, что нужно любить сильно и в полной мере тех, кто заслужил вашу любовь, но никогда не подставлять другую щеку врагу своему!
quotes Therefore, the Satanist believes you should love strongly and completely those who deserve your love, but never turn the other cheek to your enemy!

Related words