ru

Перебранку

en

Translation перебранку into english

перебранка
Noun
raiting
Между соседями произошла перебранка из-за громкой музыки.
There was a quarrel between the neighbors over loud music.
Перебранка между коллегами затянулась на весь день.
The bickering between colleagues lasted all day.
Перебранка на улице привлекла внимание прохожих.
The altercation on the street attracted the attention of passersby.
Additional translations

Definitions

перебранка
Noun
raiting
Ссора, спор, сопровождающийся взаимными упреками, оскорблениями.
Перебранка между соседями длилась несколько часов, пока они не устали и не разошлись по домам.

Idioms and phrases

жестокая перебранка
Между соседями произошла жестокая перебранка.
fierce quarrel
A fierce quarrel occurred between the neighbors.
короткая перебранка
На собрании произошла короткая перебранка.
brief quarrel
A brief quarrel took place at the meeting.
семейная перебранка
Каждый вечер в доме была семейная перебранка.
family quarrel
Every evening, there was a family quarrel in the house.
словесная перебранка
Между ними началась словесная перебранка.
verbal altercation
A verbal altercation started between them.
длительная перебранка
Их длительная перебранка закончилась примирением.
prolonged quarrel
Their prolonged quarrel ended with reconciliation.

Examples

quotes Ничто не убивает игру быстрее, чем 15 минутная перебранка между двумя людьми, в то время как остальные в группе скучают.
quotes Nothing kills a game faster than bickering for 15 minutes between two people while the rest of the group is bored.
quotes Но при этом следует помнить, что для них ссора или словесная перебранка, подкрепленная сильными негативными эмоциями, может окончиться разводом и долгим периодом постоянных взаимных обид.
quotes But it should be remembered that for them a quarrel or a verbal quarrel, backed by strong negative emotions, can result in a divorce and a long period of constant mutual insults.
quotes Келли, которая не брала интервью у Трампа с лета прошлого года, когда между ними случилась перебранка, сообщила, что готовит такие же, как и всегда, жесткие, но честные вопросы.
quotes Kelly, who has not interviewed Trump since last summer’s dust-up, said she’s preparing the same tough but fair questions she always tries for.
quotes Но первым открытым конфликтом стала их перебранка из-за учений Sea Breeze-2011.
quotes But the first open conflict was due to their altercation exercise Sea Breeze-2011.
quotes Перебранка продолжается, что не отменяет наличие определенного фундаментального консенсуса: жаркие дискуссии по поводу методов не должны скрывать единство целей и ценностей.
quotes The quarrel continues but there is some profound consensus as well: hot discussions of the methods shouldn’t hide the unity of their goals and common values.

Related words