ru

Параллель

en

Translation параллель into english

параллель
Noun
raiting
Эти две линии идут в параллель.
These two lines run in parallel.
Между этими двумя ситуациями можно провести параллель.
An analogy can be drawn between these two situations.
Additional translations

Definitions

параллель
Noun
raiting
Линия или плоскость, находящаяся на одинаковом расстоянии от другой линии или плоскости и не пересекающая её.
На карте параллели обозначают широту местности.
Сходство, аналогия между явлениями, событиями и т.п.
Между этими двумя историческими событиями можно провести параллель.

Idioms and phrases

параллель (с чем-то)
Он провел параллель с предыдущими исследованиями.
parallel (with something)
He drew a parallel with previous studies.
проводить параллель
Он проводит параллель между двумя событиями.
draw a parallel
He draws a parallel between two events.
искать параллель
Кто-то искал параллель в литературе.
seek a parallel
Someone sought a parallel in literature.
найти параллель
Он нашел параллель в исторических фактах.
find a parallel
He found a parallel in historical facts.
вторая параллель
Вторая параллель на карте обозначает экватор.
second parallel
The second parallel on the map marks the equator.

Examples

quotes И вместо того, чтобы проводить параллель между защитой вашего единственного ребенка и защитой других существ, он проводит параллель между защитой ребенка и защитой вашей собственной доброжелательности.
quotes And instead of drawing a parallel between protecting your only child and protecting other beings, he draws the parallel between protecting the child and protecting your goodwill.
quotes Президентом Фонда развития и коммуникации северных городов «60 параллель» и руководителем программы международного сотрудничества «60 параллель» является Яков Семенович Черняк.
quotes The president of Foundation of development and communication for northern cities “60 parallel” and the head of the Program of international cooperation “60 parallel” is Yakov Chernyak.
quotes Таким образом, смерчи в основном наблюдаются в умеренном поясе обоих полушарий, приблизительно с 60-й параллели по 45-ую параллель в Европе и 30-ую параллель в США.
quotes Thus, the tornado is mostly observed in the temperate belts of both hemispheres, approximately from the 60th parallel in parallel to 45 in Europe and 30 in the United States.
quotes 18 марта была пересечена 84-я параллель, 23 марта – 86-я, на следующий день был побит итальянский рекорд,15 2 апреля была пересечена 88-я параллель, 4 апреля – 89я, и в 10 часов утра 6 апреля был достигнут Северный полюс.
quotes The 84th parallel was crossed on March 18, the 86th on March 23, the Italian record was passed the next day, the 88th parallel on April 2, the 89th on April 4, and the North Pole was reached on April 6 at ten o'clock in the morning.
quotes Думаю, что единственная параллель, которую можно здесь привести и которая вполне естественно приходит на ум, - это параллель с Советским Союзом, где как раз запрещалось ношение крестиков и где их срывали с шеи, если замечали.
quotes I believe the only parallel that can be drawn here as it naturally comes to one’s mind is the Soviet Union in which this very thing, the wearing of crosses was forbidden and a cross could be torn away from one’s neck if noticed.

Related words