ru

Ошибочная

en

Translation ошибочная into english

ошибочный
Adjective
raiting
Его ошибочное мнение привело к недоразумению.
His erroneous opinion led to a misunderstanding.
Ошибочные данные были предоставлены в отчете.
Incorrect data was provided in the report.
Она сделала ошибочный вывод из его слов.
She made a mistaken conclusion from his words.
Это было ошибочное решение.
It was a wrong decision.
Additional translations

Definitions

ошибочный
Adjective
raiting
Содержащий ошибку, неправильный.
Ошибочный вывод привел к неверным заключениям.
Не соответствующий истине, ложный.
Ошибочное мнение о человеке может испортить отношения.

Idioms and phrases

ошибочное представление
У него было ошибочное представление о происходящем.
erroneous conception
He had an erroneous conception of what was happening.
ошибочный подсчёт
Ошибочный подсчёт привёл к неправильным выводам.
erroneous calculation
An erroneous calculation led to incorrect conclusions.
ошибочное прицеливание
Ошибочное прицеливание может привести к промаху.
erroneous aiming
Erroneous aiming can lead to a miss.
ошибочное заключение
Ошибка в расчетах привела к ошибочному заключению.
erroneous conclusion
An error in the calculations led to an erroneous conclusion.
ошибочная информация
Ошибочная информация привела к недоразумению.
erroneous information
Erroneous information led to a misunderstanding.
ошибочная теория
Научное сообщество отвергло ошибочную теорию.
erroneous theory
The scientific community rejected the erroneous theory.
ошибочное мнение
Ошибочное мнение мешает нам принимать правильные решения.
erroneous opinion
An erroneous opinion prevents us from making the right decisions.

Examples

quotes При этом возможен ошибочный диагноз и ошибочный прогноз .
quotes There is a possibility of erroneous diagnosis and prognosis.
quotes Выучил и исправил каждый ошибочный шаг, который она сделала на выборах 2008 года.
quotes Learned and corrected every mis-step she made in 2008 election.
quotes Она отметила, что на практике — и особенно когда мы говорим о финансовых услугах — это ошибочный подход.
quotes She noted that in practice—and especially when we’re talking about financial services—this is a misguided approach.
quotes Один ошибочный алгоритм и я мертвец.
quotes One flawed algorithm and I’m dead.
quotes Как их ошибочный выбор негативно повлиял на их семьи?
quotes How did their wrong choices negatively impact their families?

Related words