ru

Неведение

en

Translation неведение into english

неведение
Noun
raiting
Его неведение о ситуации было очевидным.
His ignorance of the situation was obvious.
Неведение о предстоящих изменениях вызвало беспокойство.
Unawareness of the upcoming changes caused concern.
Additional translations

Definitions

неведение
Noun
raiting
Отсутствие знаний, информации или осведомлённости о чём-либо.
Его неведение о происходящих событиях удивляло всех.

Idioms and phrases

жить в неведении
Он предпочитает жить в неведении о своих проблемах.
live in ignorance
He prefers to live in ignorance of his problems.
погружаться в неведение
После потери работы он начал погружаться в неведение.
sink into ignorance
After losing his job, he began to sink into ignorance.

Examples

quotes Другими словами, мы можем сказать, что неведение должно быть устранено во всём мире – не только моё личное неведение, но и неведение вообще, не только ваше также.
quotes So he’s saying that ignorance has to be eliminated throughout the world, not just my ignorance, but ignorance in general, and not just your ignorance.
quotes Его Святейшество рассказал о различных видах неведения: например, неведение о том, что лежит в его сумке, совсем другого порядка, нежели неведение об истинной природе явлений.
quotes His Holiness pointed out different levels of ignorance: for example, ignorance about what he has in his bag is of a different order to ignorance about the status of phenomena.
quotes Вы видите все, как есть: вот проявляется неведение; гнев – не что иное, как неведение с моей стороны, с их стороны.
quotes Ye shall see it and know it, for it is of Me, and it shall come to pass, saith the Lord.”
quotes Вернувшись к объяснению девятой главы «Пути бодхисаттвы», Его Святейшество сказал, что неведение устраняется мудростью постижения пустоты, поскольку неведение и мудрость, подобно свету и тьме, не могут сосуществовать рядом.
quotes Returning to his survey of Chapter Nine of the ‘Guide’, he explained that ignorance is eliminated by the wisdom understanding emptiness because ignorance and wisdom, like light and dark, cannot coexist together.
quotes Его Святейшество напомнил, что в сочинении Арьядевы «Четыре сотни строф о Срединном пути” говорится, что поскольку неведение пронизывает все разрушительные эмоции, когда мы устраняем неведение, мы тем самым искореняем разрушительные эмоции.
quotes His Holiness quoted Aryadeva’s saying in his ‘400 Verses’ that since ignorance pervades all the destructive emotions, when we eliminate ignorance the destructive emotions will be destroyed too.

Related words