ru

Жгута

en

Translation жгута into english

жечь
Verb
raiting
жёг
Он любит жечь костры в лесу.
He likes to burn campfires in the forest.
Солнце может жечь траву в жаркие дни.
The sun can scorch the grass on hot days.
Они решили жечь старые бумаги.
They decided to torch the old papers.
жгут
Noun
raiting
Врач наложил жгут на руку пациента.
The doctor applied a tourniquet to the patient's arm.
Альпинист надел жгут для безопасности.
The climber put on a harness for safety.
Электрический жгут был поврежден.
The electrical cord was damaged.
Она заплела волосы в жгут.
She braided her hair into a braid.
Additional translations
жгут
Verb
raiting
жёг
Additional translations

Definitions

жечь
Verb
raiting
Подвергать воздействию огня, пламени; сжигать.
Он решил жечь старые письма в камине.
Вызывать ощущение жжения, боли (о химических веществах, солнце и т.п.).
Кислота начала жечь кожу.
Испытывать сильное чувство, страсть, волнение.
Его сердце продолжало жечь любовь.
жгут
Noun
raiting
Длинная и узкая полоса ткани или другого материала, используемая для перевязки, остановки кровотечения или фиксации.
Медсестра наложила жгут на руку пациента, чтобы остановить кровотечение.
Сплетённая или скрученная верёвка, шнур или лента, используемая в различных целях, например, в декоративных или утилитарных.
Она использовала жгут для украшения своей сумки.
жгут
Verb
raiting
Скручивать или плести что-либо в виде жгута.
Они жгут верёвки из соломы.
Подвергать воздействию огня, пламени; сжигать.
Они жгут мусор на заднем дворе.
Причинять боль, жжение.
Его глаза жгут от дыма.

Idioms and phrases

жечь костёр
На пляже мы будем жечь костёр.
to burn a bonfire
We will burn a bonfire on the beach.
жечь глаза
Дым от костра начал жечь глаза.
to burn the eyes
The smoke from the bonfire started to burn the eyes.
жечь свечи
Мы любим жечь свечи вечером.
to burn candles
We love to burn candles in the evening.
жечь мусор
В деревне часто жгут мусор.
to burn garbage
In the village, they often burn garbage.
жечь листья
Осенью мы жгли опавшие листья в саду.
to burn leaves
In autumn, we burned fallen leaves in the garden.
накладывать жгут
При оказании первой помощи необходимо накладывать жгут выше раны.
apply a tourniquet
When providing first aid, it's necessary to apply a tourniquet above the wound.
снимать жгут
Снимать жгут нужно осторожно, чтобы не повредить кожу.
remove a tourniquet
The tourniquet should be removed carefully to avoid damaging the skin.
плести жгут
Она любит плести жгуты из ярких ниток.
braid a cord
She likes to braid cords from bright threads.
перетягивать жгут
Перетягивать жгут ни в коем случае нельзя.
over-tighten a tourniquet
Never over-tighten a tourniquet.
завязывать жгут
Перед операцией медсестра завязывает жгут на руке пациента.
tie a tourniquet
Before the surgery, the nurse ties a tourniquet on the patient's arm.

Examples

quotes Это маленькая рыбка, но очень богатая жирами, настолько, что получила свое название от того, что ее жгут как жгут сечи для освещения.
quotes It is a small fish, but very rich in oil; so much so that it gets its name from being burned as a candle for light.
quotes Жгут проводов [5] подключается к заводскому блоку управления двигателем и перехватывает информацию о дроссельной заслонке, отправляя ее на новый заправочный компьютер [6], который слегка изменяет данные и передает их инжекторам КПГ [7] через параллельный жгут проводов.
quotes A wiring harness [5] plugs into the factory engine-control unit and intercepts throttle information, sending it to a new fueling computer [6], which slightly alters the data and passes it to the CNG injectors [7] through a parallel wiring harness [8].
quotes Посмотрите внимательно на этот жгут (учитель то сильно растягивает жгут, то расслабляет его).
quotes Seeing this, Hell will scream loudly (so that it may take this disbeliever to itself soon)."
quotes Памятник этому может теперь быть найден в центре квадрата, состоя из стеклянной панели, открывающейся на подземную белую комнату с пустым местом на полках для 20 000 объемов и мемориальной доски, имея эпиграф от работы 1820 года Генрихом Гейне: «Войной десяти кубометров ein Vorspiel nur, dort wo человек Бюкэр verbrennt, verbrennt человек является Ende Ош Menschen» («Который был только прелюдией; где они жгут книги, они в конечном счете жгут людей»).
quotes A monument to this can now be found in the center of the square, consisting of a glass panel opening onto an underground white room with empty shelf space for 20,000 volumes and a plaque, bearing an epigraph from an 1820 work by Heinrich Heine: "Das war ein Vorspiel nur, dort wo man Bücher verbrennt, verbrennt man am Ende auch Menschen" ("That was only a prelude; where they burn books, they ultimately burn people").
quotes Жгут надо накладывать сразу, как только Вы наложили жгут, необходимо сразу же обратиться к врачу (можете ко мне).
quotes You will be thrown into the Lake of Fire even though at one time you had called on the Lord.

Related words