ru

Дворик

en

Translation дворик into english

дворик
Noun
raiting
Мы сидели в дворике и пили чай.
We sat in the courtyard and drank tea.
Дети играли в дворике весь день.
The children played in the yard all day.
Additional translations

Definitions

дворик
Noun
raiting
Небольшой двор, обычно находящийся при доме или здании, часто окружённый стенами или ограждением.
В летние вечера они любили сидеть в дворике и наслаждаться свежим воздухом.

Idioms and phrases

уютный дворик
В этом кафе есть уютный дворик.
cozy courtyard
This cafe has a cozy courtyard.
тихий дворик
Я люблю читать в тихом дворике.
quiet courtyard
I love reading in the quiet courtyard.
задний дворик
У нас большой задний дворик.
backyard
We have a large backyard.
дворик (кого-то)
Дворик соседа всегда ухожен.
(someone's) courtyard
The neighbor's courtyard is always well-maintained.
летний дворик
В летний дворик поставили столики.
summer courtyard
They set up tables in the summer courtyard.

Examples

quotes С лиственных пород деревьев схода изо дня в день, вместо того, чтобы строить новый внутренний дворик из дерева, сделать свой собственный внутренний дворик бамбук весело выходные проект для вашего заднего двора.
quotes With hardwood trees vanishing by the day, instead of building a new patio out of wood, make your own bamboo patio a fun weekend project for your backyard.
quotes Например, здесь есть такие залы как «Искусство Германии и Нидерландов XV—XVI веков», «Голландская школа XVII века», «Итальянский дворик», «Греческий дворик».
quotes For example, there are such halls as “Art of Germany and the Netherlands of the XV-XVI centuries”, “Dutch School of the XVII century”, “Italian Patio”, and “Greek Patio”.
quotes Cosma e Damiano), зал Климента VII, дворик Александра VI, снабженный колодцем,дворик и часовня Льва X (лат.
quotes Cosma e Damiano), Clement VII Hall, the courtyard of Alexander VI, equipped with a well, courtyard and chapel of Leo X (lat.
quotes Он должен думать: сейчас полдень, сейчас я пересекаю дворик, сейчас я встречу бонзу, и в то же время он должен понимать, что полдень, дворик и бонза - нереальны, так же нереальны, как он сам и его мысли.
quotes You must think: “It is now noon, I am now going through the courtyard, now I find the upper“, and at the same time should think that noon, the courtyard and the superior are unrealistic, they are as unreal as he and his thoughts.
quotes Он должен думать: сейчас полдень, сейчас я пересекаю дворик, сейчас я встречу бонзу, и в то же время он должен понимать, что полдень, дворик и бонза так же нереальны, как он сам и его мысли.
quotes You must think: “It is now noon, I am now going through the courtyard, now I find the upper“, and at the same time should think that noon, the courtyard and the superior are unrealistic, they are as unreal as he and his thoughts.

Related words