ru

Вычерпать

en

Translation вычерпать into english

вычерпать
Verb
raiting
вычерпал
Он решил вычерпать воду из лодки.
He decided to scoop out the water from the boat.
Им пришлось вычерпать воду из трюма.
They had to bail out the water from the hold.
Additional translations

Definitions

вычерпать
Verb
raiting
Извлечь жидкость из какого-либо сосуда, емкости, углубления и т.п., используя черпак или другой инструмент.
Он решил вычерпать воду из лодки, чтобы она не затонула.
Полностью использовать или исчерпать что-либо, например, ресурсы или запасы.
Они смогли вычерпать все запасы угля на складе.

Idioms and phrases

вычерпать воду
Нам пришлось вычерпать воду из лодки.
scoop out water
We had to scoop out the water from the boat.
вычерпать ложкой
Она вычерпала суп ложкой.
scoop out with a spoon
She scooped out the soup with a spoon.
вычерпать до дна
Они вычерпали бочку до дна.
scoop out to the bottom
They scooped out the barrel to the bottom.
вычерпать остатки
Он вычерпал остатки соуса из банки.
scoop out the remnants
He scooped out the remnants of the sauce from the jar.
вычерпать всю жидкость
Ты вычерпала всю жидкость из кастрюли.
scoop out all the liquid
You scooped out all the liquid from the pot.

Examples

quotes Но кто хочет вычерпать прошлое, особенно болезненные части?
quotes But who wants to dredge up the past, especially the painful parts?
quotes Четверть улова ЕС теперь добывается за пределами европейских вод, большей частью в некогда богатых морях Западной Африки, где один траулер может вычерпать сотни тысяч килограмм рыбы за день.
quotes One-quarter of the EU catch is now made outside European waters, much of it in previously rich West African seas, where each trawler can scoop up hundreds of thousands of kilos of fish in a day.
quotes Первые несколько порций воды надо вычерпать, после чего она будет более чистой.
quotes The first few servings of water must be scooped up, after which it will be cleaner.
quotes А нам нужно постоянно работать, чтобы вычерпать эту воду.
quotes And we must work constantly to get this water out.
quotes Но если учесть, что за год она способна переработать лишь 150 тонн CO2 при ежегодных выбросах в атмосферу в объеме 40 миллиардов тонн, то выглядит это все как попытка вычерпать воду из тонущего корабля обычной кружкой.
quotes But when you consider that for the year it is able to process only 150 tons of CO2 with annual emissions of 40 billion tons, it looks like an attempt to draw water from a sinking ship with an ordinary mug.

Related words