Вскормленный
Translation of "вскормленный" into English
вскормленный
Past ParticipleОсновная форма
/fskórmlʲɪnːɨj/
Основная форма
/fskórmlʲɪnːɨj/
вскормленный
вскормленного
вскормленному
вскормленным
вскормленном
вскормленная
вскормленной
вскормленную
вскормленное
вскормленные
вскормленных
вскормленными
вскормлён
вскормлена
вскормлено
вскормлены
Страдательное причастие прошедшего времени, употребляется как прилагательное в полной и краткой формах.
Он был вскормленный на лучших традициях.
He was nurtured on the best traditions.
Вскормленный в деревне, он знал все о сельском хозяйстве.
Raised in the village, he knew everything about farming.
Вскормленный на свежем молоке, телёнок быстро рос.
Fed on fresh milk, the calf grew quickly.
Definitions
вскормленный
Past ParticipleОсновная форма
/fskórmlʲɪnːɨj/
Основная форма
/fskórmlʲɪnːɨj/
Получивший питание, выкормленный кем-либо или чем-либо (о человеке, животном).
Вскормленный искусственным молоком котёнок был слабее своих собратьев.
Выросший, воспитанный в определённых условиях или среде.
Вскормленный в любви и заботе, ребёнок вырос добрым и отзывчивым человеком.
Idioms and phrases
вскормленный на молоке
Котёнок вскормленный на молоке быстро растёт.
nurtured on milk
The kitten nurtured on milk grows quickly.
вскормленный заботой
Ребёнок вскормленный заботой, часто бывает счастлив.
nurtured with care
A child nurtured with care is often happy.
вскормленный природой
Пейзаж вскормленный природой поражает красотой.
nurtured by nature
The landscape nurtured by nature is stunningly beautiful.
вскормленный на каше
Щенок вскормленный на каше, стал сильным псом.
nurtured on porridge
The puppy nurtured on porridge became a strong dog.
вскормленный идеями
Молодёжь вскормленная идеями, творит будущее.
nurtured by ideas
Youth nurtured by ideas creates the future.