ru

Болвана

en

Translation болвана into english

болван
Noun
raiting
Он такой болван, что не может решить простую задачу.
He is such a blockhead that he can't solve a simple problem.
На витрине стоял болван в новой одежде.
A dummy in new clothes stood in the shop window.
Этот болван не понимает, что происходит вокруг.
This dolt doesn't understand what's going on around him.
Additional translations

Definitions

болван
Noun
raiting
Грубое, невежественное или глупое существо; человек, который ведет себя неразумно или неуклюже.
Он вел себя как настоящий болван, не понимая очевидных вещей.
Деревянная или металлическая форма для изготовления шляп, париков и других головных уборов.
Мастер использовал болван для создания новой коллекции шляп.

Idioms and phrases

называть болваном
Он постоянно называл его болваном.
to call (someone) an idiot
He constantly called him an idiot.
смотреть как болван
Он стоял и смотрел как болван на происходящее.
to stare like an idiot
He stood and stared like an idiot at what was happening.
вести себя как болван
Он вел себя как болван на вечеринке.
to act like an idiot
He was acting like an idiot at the party.
остаться болваном
После всего, он остался болваном в глазах друзей.
to remain an idiot
After everything, he remained an idiot in the eyes of his friends.
быть болваном
Иногда лучше не быть болваном и подумать дважды.
to be an idiot
Sometimes it's better not to be an idiot and think twice.

Examples

quotes «Болван, болван!» – может быть допустимо дома, но смутит вас при людях.
quotes "Nerd, nerd!" - It may be acceptable at home, but confuse you in public.
quotes Они достигают двух метров в длину, и можно также наблюдать три вида карибских черепах: черепаха болван (до килограмма 200), черепаха болван и черепаха в кожаном покрове (Тортуга), которых приручают.
quotes They are up to two meters long and one can also observe the three species of Caribbean turtles: the loggerhead turtle (up to 200 kilos), the loggerhead turtle and the leatherback turtle (Tortuga), which are tamed.
quotes „Всегда болван — болван, в каком бы ни был чине.“
quotes "She's a fool, whoever she is."
quotes Дестини покачала головой, словно он законченный болван, но болван очаровательный
quotes Charlie shakes his head as though he is suffering a fool, none too gladly.
quotes Я знаю, что нужно делать, но всякий раз, когда я пытаюсь заняться технической проблемой, какой-нибудь болван хочет, чтобы я принял решение по поводу грузовиков, или телефонов, или еще какой-нибудь ерунды.
quotes I know what needs to be done, but every time I try to tackle a technical problem some bloody fool wants me to make a decision about trucks—or telephones—or some damn thing.

Related words