ru

Нпо

en

Translation нпо into english

НПО
Noun
raiting
НПО играет важную роль в развитии общества.
The NGO plays an important role in the development of society.
Эта НПО занимается защитой прав животных.
This non-profit organization is engaged in animal rights protection.
НПО
Proper noun
raiting
НПО активно участвует в благотворительных проектах.
The NGO actively participates in charitable projects.

Definitions

НПО
Noun
raiting
Неправительственная организация, которая действует независимо от правительства и занимается различными социальными, культурными, образовательными или гуманитарными проектами.
НПО организовало акцию по сбору средств для помощи пострадавшим от наводнения.
НПО
Proper noun
raiting
НПО - аббревиатура, обозначающая некоммерческую организацию, которая занимается различными социальными, культурными или благотворительными проектами.
НПО 'Зеленая планета' занимается защитой окружающей среды и проводит акции по озеленению городов.

Idioms and phrases

функционирование нпо
Функционирование НПО обеспечивается за счет доноров.
functioning of an NGO
The functioning of the NGO is supported by donors.
поддержка нпо
Поддержка НПО помогает улучшить условия жизни в регионе.
support of an NGO
The support of the NGO helps to improve living conditions in the region.
проект нпо
Проект НПО был направлен на защиту окружающей среды.
project of an NGO
The NGO's project was aimed at environmental protection.
деятельность нпо
Деятельность НПО направлена на поддержку образования.
activities of an NGO
The activities of the NGO are aimed at supporting education.
создание нпо
Создание НПО требует много усилий и ресурсов.
creation of an NGO
The creation of an NGO requires a lot of effort and resources.
финансирование нпо
Финансирование НПО осуществляется из разных источников.
funding of NGO
Funding of the NGO comes from various sources.
поддержка нпо
Поддержка НПО помогает улучшить условия жизни в регионе.
support of an NGO
The support of the NGO helps to improve living conditions in the region.
проекты нпо
Проекты НПО направлены на улучшение инфраструктуры.
NGO projects
The NGO projects are aimed at improving infrastructure.
деятельность нпо
Деятельность НПО направлена на поддержку образования.
activities of an NGO
The activities of the NGO are aimed at supporting education.
роль нпо
Роль НПО в обществе неоценима.
role of NGO
The role of the NGO in society is invaluable.

Examples

quotes Уважать право правозащитных НПО, включая НПО, находящихся в изгнании, осуществлять свою деятельность без запугиваний, преследований и неуместного вмешательства; воздерживаться от введения необоснованно жестких требований к отчетности НПО, которые не являются оправданными и необходимыми, и которые ставят НПО, или определенную категорию НПО, в дискриминационное положение по сравнению с другими организациями, и серьезно препятствует их работе.
quotes Protect and uphold the right of NGOs, including those based in exile, to carry out their activities without intimidation, harassment and undue interference; and refrain from imposing excessive controls and unreasonably heavy reporting requirements on NGOs that are not justified and necessary for reasons of transparency and accountability, put NGOs – or some categories of NGOs – in a discriminatory position compared to other groups, and have the effect of seriously obstructing the work of NGOs.
quotes Наиболее проблемные аспекты новой редакции Закона об НПО 2009 года и Указа 2011 года относятся к регистрации НПО в целом; регистрации филиалов и представительств международных НПО; требованиям к содержанию устава НПО; а также ответственности и роспуска НПО.
quotes The most problematic aspects of the amendments pertained to the registration of NGOs generally; the registration of branches and representatives of international NGOs specifically; the requirements relating to the content of the charters of NGOs; and the liability and dissolution of NGOs.
quotes Конечно, в этом случае, есть вопрос, потому что есть некоторые НПО, в основном иностранные НПО и некоторые люди, работающие с этими НПО, мы точно не знаем, их роль, почему они там, и то, что они на самом деле делают, именно поэтому греческое правительство приняло решение начать расследование, чтобы выяснить роль этих НПО, потому что некоторые из них мотивируют беженцев и мигрантов на создание напряженности.
quotes Of course, in this case, there is a question mark, because there are some NGOs, mostly foreign NGOs and some people working with these NGOs, we really don’t know their role, why they are there and what they are actually doing, that’s why the Greek government has decided to start an investigation in order to find out the role of these NGOs, because some of them are motivating the refugees and migrants to create tensions.
quotes Закон позволяет властям закрывать НПО за несанкционированное получение иностранной помощи и разрешает Министерству юстиции участвовать в любой деятельности НПО, просматривать любые документы НПО и запрашивать у НПО любую информацию.
quotes The law allows authorities to close an NGO for illegally accepting foreign assistance and allows the Ministry of Justice to participate in any NGO activity, review any NGO document, and request any information from an NGO.
quotes 3 февраля 2014 года президент Азербайджана подписал новые поправки в закон об НПО, который в настоящее время дает властям дополнительные полномочия для временного приостановления деятельности и полного запрета национальных и иностранных НПО в Азербайджане и вводит новые преступления, которые наказываются штрафами, что были увеличены до 2 500 – 3 000 AZN (около 2 600 – 3 100 евро) для НПО и 1 000 – 2 000 AZN (около 1 000 – 2 100 евро) для директоров национальных и иностранных НПО.
quotes On February 3, 2014, the Azeri President signed further amendments to the NGO Law, which now provides the authorities with additional powers for temporary suspension and permanent banning of national and foreign NGOs in Azerbaijan, and introduces new offences punishable by fines, which have now increased to 2,500 – 3,000 AZN (around 2,600 – 3,100 euros) for NGOs and between 1,000 – 2,000 AZN (around 1,000 – 2,100 euros) for directors of national and foreign NGOs.