Юридико-технический
Перевод слова "юридико-технический" на Английский язык
юридико-технический
ПрилагательноеОсновная форма
/jʉrʲidʲɪkə tʲɪxʲnʲit͡ɕɪskʲij/
Основная форма
/jʉrʲidʲɪkə tʲɪxʲnʲit͡ɕɪskʲij/
Основная форма
/jʉrʲidʲɪkə tʲɪxʲnʲit͡ɕɪskʲij/
Основная форма
/jʉrʲidʲɪkə tʲɪxʲnʲit͡ɕɪskʲij/
Сложное прилагательное; обычно пишется через дефис. Употребляется преимущественно в официально-деловой и научной речи.
legal-technical
Used in legal drafting and in contexts involving both legal and technical aspects. Юридико-техническая правка проекта закона заняла весь день.
The legal-technical revision of the draft law took all day.
Опеределения
юридико-технический
ПрилагательноеОсновная форма
/jʉrʲidʲɪkə tʲɪxʲnʲit͡ɕɪskʲij/
Основная форма
/jʉrʲidʲɪkə tʲɪxʲnʲit͡ɕɪskʲij/
Основная форма
/jʉrʲidʲɪkə tʲɪxʲnʲit͡ɕɪskʲij/
Основная форма
/jʉrʲidʲɪkə tʲɪxʲnʲit͡ɕɪskʲij/
Относящийся к юридической технике, к правилам и приёмам оформления правовых документов, актов, законов.
Юридико-техническая правка проекта закона заняла весь день.
Связанный одновременно с юридическими и техническими аспектами чего-либо.
Для внедрения системы потребовалось юридико-техническое согласование.
Идиомы и фразы
юридико-технические ошибки
В проекте закона нашли несколько юридико-технических ошибок.
legal-technical errors
Several legal-technical errors were found in the draft law.
юридико-техническая правка
Перед внесением в парламент документ прошел юридико-техническую правку.
legal and technical edit
Before being submitted to Parliament, the document underwent a legal and technical edit.
юридико-технические поправки
Депутаты внесли в текст юридико-технические поправки.
legal-technical amendments
The deputies made legal-technical amendments to the text.
юридико-технические нормы
При подготовке документа нужно учитывать юридико-технические нормы.
legal and technical standards
When preparing a document, legal and technical standards must be taken into account.
юридико-техническое оформление
Юридико-техническое оформление договора оказалось выполнено безупречно.
legal and technical formalization
The legal and technical formalization of the contract proved to be flawless.
юридико-техническое редактирование
Юридико-техническое редактирование заняло больше времени, чем планировалось.
legal-technical editing
Legal-technical editing took longer than planned.
юридико-технический анализ
Эксперты провели юридико-технический анализ законопроекта.
legal and technical analysis
Experts carried out a legal and technical analysis of the draft law.
юридико-техническая экспертиза
Юридико-техническая экспертиза выявила неточности в формулировках.
legal-technical examination
The legal-technical examination revealed inaccuracies in the wording.
юридико-технические вопросы
На совещании обсудили юридико-технические вопросы подготовки проекта.
legal and technical issues
At the meeting, they discussed the legal and technical issues involved in preparing the project.
юридико-техническое заключение
После проверки специалисты подготовили юридико-техническое заключение.
legal and technical report
After the inspection, the specialists prepared a legal and technical report.
юридико-техническая доработка
Текст отправили на юридико-техническую доработку.
legal and technical revision
The text was sent for legal and technical revision.
юридико-техническая работа
Юридико-техническая работа над документом еще не завершена.
legal and technical work
The legal and technical work on the document has not yet been completed.