ru

Эпистемический

en

Перевод эпистемический на английский язык

эпистемический
Прилагательное
raiting
Эпистемический подход к изучению знаний важен для философии.
The epistemic approach to the study of knowledge is important for philosophy.

Опеределения

эпистемический
Прилагательное
raiting
Относящийся к знанию или познанию, связан с теорией познания.
Эпистемический подход к изучению науки позволяет глубже понять процессы получения знаний.
Касается вопросов, связанных с обоснованием и достоверностью знаний.
Эпистемическая надежность источника информации играет ключевую роль в научных исследованиях.

Идиомы и фразы

эпистемический статус
Эпистемический статус знания зависит от его обоснованности.
epistemic status
The epistemic status of knowledge depends on its justification.
эпистемический агент
Эпистемический агент действует на основе информации.
epistemic agent
The epistemic agent acts based on information.
эпистемическая позиция
Эпистемическая позиция философа обуславливает его выводы.
epistemic position
The epistemic position of the philosopher determines his conclusions.
эпистемическое обоснование
Эпистемическое обоснование теории требует детального анализа.
epistemic justification
Epistemic justification of the theory requires detailed analysis.
эпистемическая уверенность
Эпистемическая уверенность в фактах приходит с опытом.
epistemic certainty
Epistemic certainty in facts comes with experience.

Примеры

quotes Когда мы смотрим на мир вокруг нас и на эпистемический кризис, в котором мы оказываемся, мы видим, что происходит, когда императив Клиффорда игнорируется.
quotes As we look at the world around us and the epistemic crisis in which we find ourselves, we see what happens when Clifford’s imperative is ignored.
quotes Но наш эпистемический доступ к сознательному опыту является доступом совершенно иного рода.
quotes But our epistemic access to conscious experience is of an entirely different kind.
quotes Таким образом, в одном смысле может быть истинно, что эпистемический натурализм предполагается априорно.
quotes So, in one sense, it might be true that epistemic naturalism is assumed a priori.
quotes Но, в другом смысле, они полагают, что эпистемический натурализм оправдан апостериорно (после фактов).
quotes But, in another sense, they believe epistemic naturalism is justified a posteriori (after the facts).
quotes Их эпистемический голод складывается, как некое совершенное объединение, из эпистемического голода миллионов отдельных микроагентов, организуемых в десятки, сотни или тысячи подсистем.
quotes And they get their epistemic hunger from the combination in exquisite organization, of the specific epistemic hungers of millions of microagents, organized into dozens or hundreds or thousands of subsystems.