ru

Шекспировед

en

Перевод шекспировед на английский язык

шекспировед
Существительное
raiting
Шекспировед изучает произведения Уильяма Шекспира.
The Shakespearean scholar studies the works of William Shakespeare.

Опеределения

шекспировед
Существительное
raiting
Специалист по изучению творчества и биографии Уильяма Шекспира.
Шекспировед провел лекцию о влиянии Шекспира на современную литературу.

Идиомы и фразы

шекспировед мировой уровень
Шекспировед мировой уровень часто публикует свои работы за рубежом.
Shakespearean scholar of world level
A Shakespearean scholar of world level often publishes their work abroad.
шекспировед научная статья
Шекспировед научная статья была признана лучшей в этом году.
Shakespearean scholar's scientific article
The Shakespearean scholar's scientific article was recognized as the best this year.
шекспировед конференция
Шекспировед конференция собрала специалистов со всего мира.
Shakespearean scholar conference
The Shakespearean scholar conference brought together specialists from all over the world.
шекспировед новый взгляд
Шекспировед новый взгляд на творчество Шекспира вызвал большой интерес.
Shakespearean scholar's new perspective
The Shakespearean scholar's new perspective on Shakespeare's works aroused great interest.
шекспировед авторитетное мнение
Шекспировед авторитетное мнение учитывали при подготовке программы.
Shakespearean scholar's authoritative opinion
The Shakespearean scholar's authoritative opinion was taken into account when preparing the program.

Примеры

quotes Американский шекспировед Джеймс Шапиро, комментируя свою книгу «Contested Will: Who Wrote Shakespeare?»
quotes Professor James Shapiro praised the Declaration in his book, Contested Will: Who Wrote Shakespeare?
quotes Будь то «розовая принцесса» Ольга, дочь Александра III или совсем маленький Мика Морозов (будущий замечательный шекспировед), запечатленный в детском стульчике или собственный сын Серова – Саша – за столиком, с книжкой и куклой на втором плане – во всех этих работах убедительно явлен мир отрадный и неприкосновенный, принадлежащий только им, только этим детям, в глазах которых сквозит жажда познания.
quotes Whether it is the "rose princess" Olga, the daughter of Alexander III, or the very young Mika Morozov (the future renowned Shakespeare scholar) in a tall chair, or Serov's own son Sasha with a book, at a small table and with a doll in the background - all these works are a testament to the joyful and impenetrable world that belongs only to such children with curious eyes.
quotes «Ученый шекспировед садится в такси в Лос-Анжелесе.
quotes A Shakespeare scholar climbed into a taxi in Los Angeles.
quotes В 1933 году известный шекспировед, художественный руководитель Ленинградского театра оперы и балета им. Кирова (ныне - Мариинского) Сергей Радлов предложил Сергею Прокофьеву написать музыку на тему произведения Шекспира «Ромео и Джульетта».
quotes In 1933, the famous Shakespearean scholar, artistic director of the Leningrad Theater of Opera and Ballet after Kirov (now Mariinsky) Sergei Radlov suggested Sergei Prokofiev to write music on the theme of Shakespeare's "Romeo and Juliet."
quotes Вот какую «формулу смирения» предлагает выдающийся советский шекспировед А. Аникст: «Лирический герой поэзии не может быть без оговорок приравнен к личности автора.
quotes That is the type of "formulation for humility" provides a fantastic Soviet Shakespearean scholar A. Anikst: "that the Lyrical protagonist of poetry may perhaps not function without eligibility equated towards this individuality of this writer.