ru

Шарадами

en

Перевод шарадами на английский язык

шарада
Существительное
raiting
Эта задача была настоящей шарадой для всех участников.
This task was a real charade for all participants.
Дополнительные переводы

Опеределения

шарада
Существительное
raiting
Ситуация или проблема, которая кажется сложной или запутанной.
Политическая ситуация в стране превратилась в настоящую шараду, где никто не понимал, что происходит.

Идиомы и фразы

разгадать шараду
Мы пытались разгадать шараду, которую предложил ведущий.
to solve a charade
We tried to solve the charade proposed by the host.
интересная шарада
Это была очень интересная шарада, и все активно участвовали.
interesting charade
It was a very interesting charade, and everyone participated actively.
новая шарада
Каждую неделю мы придумываем новую шараду.
new charade
Every week we come up with a new charade.
сложная шарада
Эта шарада оказалась слишком сложной для детей.
difficult charade
This charade turned out to be too difficult for the children.
загадать шараду
Он любит загадывать сложные шарады.
to pose a charade
He likes to pose difficult charades.

Примеры

quotes Эта последняя шарада не должна быть за счет палестинцев, и палестинские группы должны признать и использовать эту уникальную возможность.
quotes This latest charade does not have to be at the expense of Palestinians, and Palestinian groups should recognize and grasp this unique opportunity.
quotes Эта шарада «прав человека» должна быть прекращена, если мы хотим, чтобы западная цивилизация выжила.
quotes This "human rights" charade has to stop if Western civilization wants to survive.
quotes Шарада (1963), Кэри Грант и Одри Хепберн ищет спрятанные деньги на OSS.
quotes Charade (1963), Cary Grant and Audrey Hepburn search for hidden OSS money.
quotes Шарада продолжалась несколько часов, пока отец не заметил, что пропали ключи от другой квартиры семьи.
quotes The charade proceeded for several hours until the father noticed that the keys to the family's other apartment were missing.
quotes Но в какой-то момент вся эта шарада рухнет, и это не займет очень много “толчка”, чтобы это произошло.
quotes But at some point this entire charade is going to come crashing down, and it wouldn’t take very much of a “push” to make that happen.

Связанные слова