ru

Чирикающий

en

Перевод чирикающий на английский язык

чирикающий
Прилагательное
raiting
Чирикающие птицы разбудили меня утром.
The chirping birds woke me up in the morning.

Опеределения

чирикающий
Прилагательное
raiting
Издающий звуки, похожие на чириканье птиц.
В саду раздавался чирикающий голос воробья, создавая атмосферу весеннего утра.

Идиомы и фразы

чирикающий воробей
Чирикающий воробей сел на ветку.
chirping sparrow
A chirping sparrow sat on the branch.
чирикающий малыш
Чирикающий малыш искал маму.
chirping little one
A chirping little one was searching for its mom.
чирикающее создание
Чирикающее создание спряталось в траве.
chirping creature
A chirping creature hid in the grass.
чирикающий воробьишка
Чирикающий воробьишка прыгал по дорожке.
chirping sparrow chick
A chirping sparrow chick was hopping along the path.
чирикающий звук
Чирикающий звук доносился из кустов.
chirping sound
A chirping sound came from the bushes.
чирикающий друг
Маленький чирикающий друг залетел на балкон.
chirping friend
A little chirping friend flew onto the balcony.
чирикающий голос
Её чирикающий голос был слышен издалека.
chirping voice
Her chirping voice was heard from afar.
чирикающий скворец
Чирикающий скворец привлёк внимание детей.
chirping starling
A chirping starling attracted the children’s attention.
чирикающие птицы
Чирикающие птицы разбудили (someone) утром.
chirping birds
Chirping birds woke (someone) up in the morning.
чирикающая стая
Чирикающая стая пролетела мимо окон.
chirping flock
A chirping flock flew past the windows.

Примеры

quotes Это особенно верно для Майя и ацтеков, о чем свидетельствует чирикающий шум пирамиды Кукулькан в Чичен-Ице и ужасающий ацтекский свисток смерти, обнаруженный на скелете жертвенного человека, найденного перед храмом их бога ветра.
quotes This is especially true for Mayans and the Aztecs, as evidenced by the chirping noise of the Kukulkan pyramid in Chichen Itza and the terrifying Aztec death whistle found on the skeleton of a sacrificial person found in front of the temple of their god of the wind.
quotes Итак, теперь у нас есть раб Ротшильдов президент Трамп, чирикающий в «Твиттере»: «Нефтяные поставки Саудовской Аравии были атакованы.
quotes So now we have Rothschild-slave President Trump tweeting, “Saudi Arabia oil supply was attacked.
quotes Лошадь, ступая по сухому и крупному песку, производит какой-то особый чирикающий звук вследствие трения песчинок, — обстоятельство, которое я несколько раз замечал на побережье Бразилии.
quotes A horse walking over dry and coarse sand, causes a peculiar chirping noise from the friction of the particles; a circumstance which I several times noticed on the coast of Brazil.
quotes Это характерный чирикающий звук, который сопровождает вибрация тела.
quotes This is a distinct chirruping sound and is accompanied by a vibration of the body.
quotes Однако при испуге птицы издают резкий чирикающий крик, да и между собой переговариваются тихим чириканьем.
quotes When frightened, birds emit a sharp chirping cry, talking together in a low chirping.