ru

Фенотипический

en

Перевод фенотипический на английский язык

фенотипический
Прилагательное
raiting
Фенотипические изменения могут быть вызваны окружающей средой.
Phenotypic changes can be caused by the environment.

Опеределения

фенотипический
Прилагательное
raiting
Относящийся к фенотипу, совокупности всех внешних и внутренних признаков организма, которые формируются в результате взаимодействия генотипа и окружающей среды.
Фенотипические изменения могут быть вызваны как генетическими факторами, так и влиянием окружающей среды.

Идиомы и фразы

анализ фенотипический
Учёные провели анализ фенотипический образцов.
phenotypic analysis
Scientists conducted a phenotypic analysis of the samples.
разнообразие фенотипическое
Разнообразие фенотипическое наблюдается в популяции животных.
phenotypic diversity
Phenotypic diversity is observed in the animal population.
исследование фенотипическое
Исследование фенотипическое показало интересные результаты.
phenotypic study
The phenotypic study showed interesting results.
определение фенотипическое
Определение фенотипическое позволяет выявить характерные черты.
phenotypic determination
Phenotypic determination allows to identify characteristic traits.
свойства фенотипические
Свойства фенотипические зависят от внешних факторов.
phenotypic properties
Phenotypic properties depend on external factors.

Примеры

quotes Являются ли гены основным поставщиком и организатором материальных ресурсов для развития сердца, во многом определяющим фенотипический результат?
quotes Are genes the primary supplier and organizer of material resources for heart development, largely determining the phenotypic outcome?
quotes Генетический интеллект снижается, но фенотипический интеллект — то есть проявление генетического интеллекта во взаимодействии с условиями среды — растет.
quotes Genetic intelligence has been declining, but phenotypic intelligence — its expression in human beings — has been rising.
quotes В то же время, в своих выводах ученые отмечают, что "генетический и фенотипический эффекты нуждаются в дальнейших исследованиях…на людях и животных".
quotes But they added that “the genotoxic and phenotypic effects clearly require further studies ... on animals and human volunteers."
quotes Это вновь проблема того, как мы описываем фенотипический признак, который пытаемся объяснить.
quotes It is again the point about how we characterize the phenotypic feature that we are trying to explain.
quotes Мед маток и рабочих пчел представляет собой, один из наиболее ярких примеров экологически контролируемого, фенотипический полиморфизм.
quotes The honey bee queens and workers represent one of the most striking examples of environmentally controlled phenotypic polymorphism.