ru

Утончать

en

Перевод утончать на английский язык

утончать
Глагол
raiting
утончал
Он решил утончать свои навыки в живописи.
He decided to refine his skills in painting.
Она старается утончать свои вкусы в музыке.
She tries to sophisticate her tastes in music.
Дополнительные переводы

Опеределения

утончать
Глагол
raiting
Делать более тонким, изящным, изысканным.
Художник стремился утончать линии своих рисунков.
Делать более сложным, изощрённым, изысканным.
Он старался утончать свои вкусы, посещая выставки и концерты.

Идиомы и фразы

утончать вкус
Курс помог утончать вкус к искусству.
refine taste
The course helped to refine taste in art.
утончать манеры
Она старалась утончать манеры своих детей.
refine manners
She tried to refine her children's manners.
утончать стиль
Дизайнер стремится утончать свой стиль.
refine style
The designer strives to refine his style.
утончать восприятие
Это упражнение помогает утончать восприятие.
refine perception
This exercise helps to refine perception.
утончать понимание
Чтение философских книг утончает понимание жизни.
refine understanding
Reading philosophical books refines the understanding of life.

Примеры

quotes Huawei говорит, что кривизна позволила ему утончать края, и все же сохранить общий профиль всего 7,2 мм.
quotes Huawei says that the curvature has allowed it to thin the edges and yet keep an overall profile of just 7.2mm.
quotes Церковным мастерам надо было утончать не только свое тело, но и самый дух, чтобы подняться на высоту, подслушать там небесную музыку и низвести ее на землю.
quotes The Church masters not only had to sharpen their work, but also their very spirit, in order rise to the heights, to hear there the heavenly music and bring it down to earth.
quotes Искусство и любое переживание красоты склонно утончать наши эмоции.
quotes Art, and any experience of beauty, tends to refine our emotions.
quotes Следовательно, нам нужно последовательно утончать и понимать уровень наших эмоций, чтобы мы все больше и больше черпали удовлетворение из духовного плана и чтобы наши эмоции были связаны с этим планом.
quotes We therefore need to progressively refine and raise the level of our emotions, so that more and more we get our satisfaction from the spiritual plane, and so that our emotions are linked to this plane.
quotes Эти древние «видящие» Ведической традиции разработали техники, позволяющие утончать человеческую физиологию до такой степени, чтобы она стала способна производить этот уровень опыта — техники, пронесенные через многие поколения, но, в конце концов, утраченные.
quotes These ancient seers of the Vedic tradition developed techniques to refine the human physiology so that it can produce this level of experience, techniques that were passed on over many generations, but were eventually lost.

Связанные слова