ru

Утихнуть

en

Перевод утихнуть на английский язык

утихнуть
Глагол
raiting
утих
Шум в комнате наконец утихнул.
The noise in the room finally subsided.
После дождя ветер утихнул.
After the rain, the wind abated.
Спор утихнул после вмешательства учителя.
The argument died down after the teacher intervened.
Дополнительные переводы

Опеределения

утихнуть
Глагол
raiting
Перестать быть шумным, громким; стать тише.
После долгого дождя ветер наконец утихнул.
Перестать проявляться, ослабеть (о чувствах, эмоциях).
Его гнев постепенно утихнул, и он смог спокойно поговорить.
Прекратиться, исчезнуть (о явлениях природы, звуках и т. п.).
Шум в зале утихнул, когда началось представление.

Идиомы и фразы

утихнуть боль
После приёма лекарства боль утихла.
(someone's) pain subside
After taking the medicine, the pain subsided.
утихнуть ветер
К вечеру ветер утих.
(the) wind die down
By evening, the wind died down.
утихнуть шторм
Шторм утих, и мы наконец смогли выйти на улицу.
(the) storm abate
The storm abated, and we were finally able to go outside.
утихнуть эмоции
Спустя время его эмоции утихли.
(someone's) emotions calm down
After some time, his emotions calmed down.
утихнуть спор
Спор утих, когда они пришли к компромиссу.
(the) argument settle down
The argument settled down when they reached a compromise.

Примеры

quotes В этот год должны прекратиться все разногласия и конфликты, утихнуть военные столкновения, а люди смогут найти правильный выход из любой ситуации и научатся умению идти на компромисс.
quotes This year all disagreements and conflicts should stop, military clashes abate, and people will be able to find the right way out of any situation and learn the ability to compromise.
quotes Голос оружия должен утихнуть, чтобы появилась возможность подлинного диалога, который станет основой для развития достойного украинского общества в его многообразии и плюрализме.
quotes The voice of arms must subside so that there could be genuine dialogue, which will become the basis for the development of a worthy Ukrainian society in its diversity and pluralism.
quotes "Этому типу кризиса требуется много времени, три-четыре или даже пять лет (чтобы утихнуть).
quotes 'This type of crisis takes a long time like three to four or even five years (to subside).
quotes Не успел утихнуть скандал из-за глупой шутки про генерала Карбышева, как возник следующий.
quotes Not had time to subside scandal because of the stupid jokes about the General Karbysheva, how did the following.
quotes Если справедливость в торговле как раз то, что влияет на раскол G7, то тогда шторм может утихнуть так же быстро, как и возник.
quotes If trade fairness is what the latest G7 split is really about, then the storm could blow over as quickly as it rose.

Связанные слова