ru

Усугубляющий

en

Перевод усугубляющий на английский язык

усугубляющий
Прилагательное
raiting
Усугубляющий фактор в этой ситуации - это нехватка времени.
The aggravating factor in this situation is the lack of time.
Усугубляющий эффект от его слов был очевиден.
The exacerbating effect of his words was obvious.

Опеределения

усугубляющий
Прилагательное
raiting
Делающий что-либо более тяжёлым, серьёзным или сложным.
Усугубляющий фактор в этой ситуации — недостаток времени на подготовку.

Идиомы и фразы

усугубляющий фактор
Стресс является усугубляющим фактором для его болезни.
aggravating factor
Stress is an aggravating factor for his illness.
усугубляющий эффект
Алкоголь оказал усугубляющий эффект на его тревогу.
exacerbating effect
Alcohol had an exacerbating effect on his anxiety.
усугубляющая ситуация
Экономический кризис создал усугубляющую ситуацию для малого бизнеса.
worsening situation
The economic crisis created a worsening situation for small businesses.
усугубляющее условие
Грязь на дороге была усугубляющим условием для гонки.
aggravating condition
The mud on the road was an aggravating condition for the race.
усугубляющая проблема
Проблема загрязнения воздуха остается усугубляющей проблемой для города.
worsening problem
The air pollution problem remains a worsening problem for the city.

Примеры

quotes В других 156 случаях OFAC не упомянул этот фактор как смягчающий или усугубляющий.
quotes In another 156 cases OFAC did not mention this factor either as mitigating or aggravating.
quotes Политика OFAC рассматривает случаи новых нарушений в течение пяти лет после предыдущего как усугубляющий фактор, в то время как отсутствие истории санкций в течение пяти лет считается смягчающим фактором.
quotes It is the policy of OFAC to regard the cases of new violations within five years after the previous one as an aggravating factor, while the absence of sanctions history for five years is considered a mitigating factor.
quotes Хотя нет никакой гарантии, что такая дипломатическая инициатива удастся (особенно в краткосрочной перспективе), это гораздо лучше, чем шаг, усугубляющий и без того опасную ситуацию путем провокационного военного присутствия США в регионе.
quotes While there is no guarantee that such a diplomatic initiative would succeed (especially in the short term), it is a far better move than exacerbating an already dangerous situation with a provocative U.S. military presence.
quotes Отсутствие оценок OFAC во многих случаях может означать, что поведение человека под следствием, по крайней мере, не оценивалось как усугубляющий фактор.
quotes The absence of OFAC assessments in many cases may mean that a person’s behavior under investigation was at least not assessed as an aggravating factor.
quotes Есть несколько компаний, которые появляются в базе данных несколько раз; девять компаний заключили мировые соглашения с OFAC дважды за десять лет, но OFAC не квалифицирует это как усугубляющий фактор, принимая во внимание тот факт, что нарушения находятся на расстоянии более пяти лет.
quotes There are some companies which appear in the database several times; nine companies made settlement agreements with OFAC twice in ten years, but OFAC does not qualify this as an aggravating factor, taking into account the fact that the violations are more than five years apart.

Связанные слова