ru

Усадебный

en

Перевод усадебный на английский язык

усадебный
Прилагательное
raiting
Усадебный дом был построен в XVIII веке.
The manorial house was built in the 18th century.
Усадебный парк был открыт для посетителей.
The estate park was opened to visitors.
Дополнительные переводы

Опеределения

усадебный
Прилагательное
raiting
Относящийся к усадьбе, связанный с ней.
Усадебный дом был окружён красивым садом.
Характерный для усадьбы, имеющий черты, присущие усадьбе.
Усадебный стиль архитектуры предполагает наличие колонн и просторных веранд.

Идиомы и фразы

усадебный дом
Усадебный дом был построен в XIX веке.
manor house
The manor house was built in the 19th century.
усадебный парк
Усадебный парк известен своей красотой.
manor park
The manor park is known for its beauty.
усадебный комплекс
Усадебный комплекс включает в себя несколько зданий.
manor complex
The manor complex includes several buildings.
усадебный стиль
Усадебный стиль был популярен в XVIII веке.
manor style
The manor style was popular in the 18th century.
усадебный ландшафт
Усадебный ландшафт включает озера и сады.
manor landscape
The manor landscape includes lakes and gardens.

Примеры

quotes Также, в 18-ом и 19-ом веках, в деревне Беница располагался усадебный комплекс, который включал в себя не только деревянный усадебный дом, но и целый ряд хозяйственных построек.
quotes Also, in the 18th and 19th centuries, in the village of Benitsa there was a manor complex, which included not only a wooden manor house, but also a number of outbuildings.
quotes Ключевые слова: аллея, сад, парк, локус, «усадебный топос», усадебная культура, «усадебный габитус», русская литература XIX—XX вв.
quotes Keywords: alley, garden, park, locus, “estate topos”, estate culture, Russian literature of the 19th — 20th centuries
quotes Но русский человек не был бы русским, если бы не создал свой собственный усадебный стиль, в котором соединил несоединимое.
quotes But the Russian people would not be a Russian, if not created his own style estate, which connected the unconnected.
quotes Во второй половине XX века усадебный дом был тюрьмой для женщин с детьми, которую позже расформировали.
quotes In the second half of the XX century, the estate house was a prison for women with children, which was later disbanded.
quotes Возможно, что расширяя свои владения, он собирался построить (построил) усадебный дом.
quotes With his building skill he might have erected a more pretentious dwelling for himself.