ru

Ультрасовременный

en

Перевод ультрасовременный на английский язык

ультрасовременный
Прилагательное
raiting
Этот ультрасовременный дом оснащен самыми новыми технологиями.
This ultramodern house is equipped with the latest technologies.
Ультрасовременный дизайн автомобиля привлекает внимание.
The state-of-the-art design of the car attracts attention.
Компания использует ультрасовременные технологии для производства.
The company uses cutting-edge technologies for production.
Дополнительные переводы

Опеределения

ультрасовременный
Прилагательное
raiting
Относящийся к самым последним достижениям науки и техники, использующий новейшие технологии.
Ультрасовременный смартфон обладает функциями, которые еще недавно казались фантастикой.
Соответствующий самым современным тенденциям в моде, дизайне или архитектуре.
Ультрасовременный интерьер квартиры поражает своей минималистичностью и функциональностью.

Идиомы и фразы

ультрасовременный дизайн
Эта квартира имеет ультрасовременный дизайн.
(a) state-of-the-art design
This apartment has a state-of-the-art design.
ультрасовременные технологии
Компания использует ультрасовременные технологии в производстве.
(the) cutting-edge technologies
The company uses cutting-edge technologies in production.
ультрасовременный стиль
Они выбрали ультрасовременный стиль для нового офиса.
(a) super-modern style
They chose a super-modern style for the new office.
ультрасовременная техника
В лаборатории была установлена ультрасовременная техника.
(the) ultra-modern equipment
Ultra-modern equipment was installed in the laboratory.
ультрасовременный подход
Университет предлагает ультрасовременный подход к обучению.
(a) modern approach
The university offers a modern approach to education.

Примеры

quotes Ультрасовременный порт для яхт В течение ближайших 2,5 лет на черноморском курорте Равда в Болгарии построят ультрасовременный порт для яхт.
quotes Over the next two and a half years at the Black Sea resort of Ravda in Bulgaria will build an ultramodern marina.
quotes Традиционный или ультрасовременный, но всегда приветствовал, проживание в Германии представляет выдающуюся ценность за деньги.
quotes Traditional or ultra-modern, but always welcoming, accommodation in Germany represents outstanding value for money.
quotes Ультрасовременный трехэтажный дом от французских архитекторов.
quotes Ultra-modern three-storey house from the French architects.
quotes "Можно сказать, что ультрасовременный грузовик должен соответствовать всем условиям сложного уравнения.
quotes “One might say that an ultra-modern truck must meet all the conditions of a complex equation.
quotes Но это не ультрасовременный бар или ресторан, привлекающий огромные толпы — это — река.
quotes But it's not a cutting-edge bar or restaurant drawing the huge crowds -- it's a river.

Связанные слова