ru

Трупный

en

Перевод трупный на английский язык

трупный
Прилагательное
raiting
Трупное окоченение наступает через несколько часов после смерти.
Cadaveric rigidity sets in a few hours after death.
Его лицо было трупного цвета, как будто он не спал несколько дней.
His face was corpse-like, as if he hadn't slept for days.
Дополнительные переводы

Опеределения

трупный
Прилагательное
raiting
Связанный с трупом, относящийся к трупу.
Трупный запах был ощутим в комнате, где долгое время находилось тело.
Образующийся в результате разложения трупа.
Трупные пятна начали появляться на теле спустя несколько часов после смерти.

Идиомы и фразы

трупный яд
Трупный яд может быть опасен для здоровья.
cadaveric poison
Cadaveric poison can be dangerous for health.
трупный распад
Трупный распад начинается сразу после смерти.
cadaveric decomposition
Cadaveric decomposition starts immediately after death.
трупный пятно
Трупные пятна помогли определить время смерти.
cadaveric spot
Cadaveric spots helped determine the time of death.
трупный окоченение
Трупный окоченение наступает через несколько часов после смерти.
cadaveric rigidity
Cadaveric rigidity sets in a few hours after death.
трупный запах
Трупный запах распространился по всей комнате.
cadaveric odor
The cadaveric odor spread throughout the room.

Примеры

quotes На «черном рынке» можно было найти так называемый «трупный ген».
quotes On “the black market” you could find so-called “corpse gene.”
quotes Они используют смесь, которую некоторые называют “трупный порошок”, который они бросают вам в лицо.
quotes They use a mixture that some call corpse powder, which they blow into your face.
quotes Эти две великолепно обученные собаки, которые никогда не ошибались при поисках запаха смерти и крови, обнаружили трупный запах, так называемый «запах смерти», а также запах крови в номере Макканнов и в автомобиле Рено Сценик, который они арендовали в конце мая 2007 года.
quotes These two highly-trained dogs, who have never been wrong in detecting the scent of death and blood, found both the smell of human cadaverine, the so-called ‘smell of death’, and of blood, in the McCanns’ apartment, and in the Renault Scenic car they hired in late May 2007.
quotes Риск инфекции через трупный HGH в США прекратился, когда лечение было забрано в 1985.
quotes The risk of infection via cadaveric HGH in the US ceased when the medication was withdrawn in 1985.
quotes «Доктор Смерть» высадил в России «трупный» десант: кощунство или высокое искусство?
quotes "Dr. Death" landed in Russia "corpse" Troopers: sacrilege or high art?