ru

Трепещет

en

Перевод трепещет на английский язык

трепетать
Глагол
raiting
трепетал
Листья на деревьях начали трепетать от ветра.
The leaves on the trees began to tremble from the wind.
Её голос начал трепетать от волнения.
Her voice began to quiver with excitement.
Птицы трепетали крыльями, готовясь к полёту.
The birds fluttered their wings, preparing to fly.

Опеределения

трепетать
Глагол
raiting
Дрожать, колебаться от волнения, страха или других сильных эмоций.
Он начал трепетать от страха, когда услышал странные звуки в темноте.
Легко и быстро колебаться, вибрировать (о чем-либо легком, подвижном).
Листья на деревьях начали трепетать от легкого ветерка.

Идиомы и фразы

трепетать от страха
Она начала трепетать от страха, когда услышала шум.
to tremble with fear
She began to tremble with fear when she heard the noise.
трепетать от волнения
Он не мог перестать трепетать от волнения перед встречей.
to tremble with excitement
He couldn't stop trembling with excitement before the meeting.
трепетать от холода
Дети начали трепетать от холода на улице.
to tremble with cold
The children began to tremble with cold outside.
трепетать от восторга
Зрители начали трепетать от восторга после выступления.
to tremble with delight
The audience began to tremble with delight after the performance.
трепетать от ожидания
Она трепетала от ожидания перед началом спектакля.
to tremble with anticipation
She trembled with anticipation before the play began.

Примеры

quotes Которые хотят знать, кто может заставить их трепетать.
quotes Who want to know who can make them tremble.
quotes Почему мы должны трепетать перед Словом Божьим?
quotes But why should we hunger for God’s word?
quotes Этот по большей части неизвестный во Франции спорт заставляет трепетать сердца всех индийцев.
quotes This sport, mostly unknown in France, makes the hearts of all Indians tremble.
quotes Как маленький человек с начищенными ботинками заставляет трепетать перед собой страну со 144-миллионным населением?
quotes As the little man with polished shoes makes you tremble before the country with 144 million people?
quotes Каждый спектакль и вообще каждое посещение Одесского оперного театра заставит Вас трепетать в ожидании волшебства.
quotes Every show and in general every visit to the Odessa Opera House will make you tremble in anticipation of magic.

Связанные слова