ru

Темпом

en

Перевод темпом на английский язык

темп
Существительное
raiting
Музыка играется в быстром темпе.
The music is played at a fast tempo.
Темп жизни в городе очень быстрый.
The pace of life in the city is very fast.
Темп роста экономики замедлился.
The rate of economic growth has slowed down.
Дополнительные переводы

Опеределения

темп
Существительное
raiting
Скорость, с которой происходит какое-либо действие или процесс.
Темп развития технологий в последние годы значительно ускорился.
Музыкальный термин, обозначающий скорость исполнения музыкального произведения.
Композитор указал медленный темп для этой части симфонии.

Идиомы и фразы

быстрый темп
Тренировка проходила в быстром темпе.
fast pace
The training was conducted at a fast pace.
перемена темпа
Перемена темпа помогла её работе.
change of pace
The change of pace helped her work.
темп адажио
Пьеса исполнялась в темпе адажио.
tempo adagio
The piece was performed at an adagio tempo.
опережающий темп
Опережающий темп строительства впечатляет.
ahead pace
The ahead pace of construction is impressive.
наращивание темпов
Наращивание темпов строительства идет полным ходом.
increasing pace
The increasing pace of construction is in full swing.
темп аккреции
Темп аккреции влияет на светимость объекта.
accretion rate
The accretion rate affects the luminosity of the object.
ускоренный темп
Компания работает в ускоренном темпе.
accelerated pace
The company is working at an accelerated pace.
ускорять темп
Спортсмены начали ускорять темп на последней минуте.
to quicken the pace
The athletes started to quicken the pace in the last minute.
темп работы
Мы должны увеличить темп работы, чтобы успеть в срок.
work pace
We need to increase the work pace to meet the deadline.
темп роста
Темп роста экономики замедлился.
growth rate
The growth rate of the economy has slowed down.
темп жизни
В большом городе темп жизни очень высокий.
pace of life
In a big city, the pace of life is very high.
медленный темп
Работа продвигалась в медленном темпе.
slow pace
The work was progressing at a slow pace.

Примеры

quotes В зависимости от глобальной динамики, прогнозируемый темп роста числа студентов в 2040 г., вовлеченных в процесс международной мобильности, может быть от 9,1 млн. (низкий темп роста) до 12,3 млн. (средний темп роста) до 15,7 млн. (высокий темп роста).
quotes Depending on global dynamics, the projected rate of growth for the year 2040 in the number of internationally mobile students enrolled in higher education could be anywhere from 9.1 million (low growth) to 12.3 million (medium growth) to 15.7 million (high growth).
quotes Человеческой перспективой ресурсы невозобновляемы, когда их темп потребления превышает темп пополнения/восстановления; хороший пример этого - ископаемое топливо, которое находится в этой категории, потому что их темп формирования чрезвычайно медленный (потенциально миллионы лет), означая, что их считают невозобновляемыми.
quotes By the human perspective, resources are non-renewable when their rate of consumption exceeds the rate of replenishment/recovery; a good example of this are fossil fuels, which are in this category because their rate of formation is extremely slow (potentially millions of years), meaning they are considered non-renewable.
quotes Он за высокий темп, а не за низкий темп и сильный гребок, так что мы тут боремся немного друг с другом, я хочу делать сильный гребок, а он хочет высокий темп.
quotes He is more about higher rating, not low rate and hard push, so we fight a little bit against each other, I want to do the heavy stroke and he wants a high rate.
quotes Этот темп роста не должен превышать долгосрочный средний темп роста для товаров, отраслей, страны или стран, в которых работает компания, или для рынка, на котором используется актив, если только более высокий темп не может быть оправдан.
quotes This growth rate shall not exceed the long-term average growth rate for the products, industries, or country or countries in which the entity operates, or for the market in which the asset is used, unless a higher rate can be justified.
quotes Этот темп роста не должен превышать долгосрочный средний темп роста для товаров, отраслей, страны или стран, в которых осуществляет свою деятельность организация, или для рынка, на котором используется актив, кроме случаев, когда может быть оправдан более высокий темп.
quotes This growth rate shall not exceed the long-term average growth rate for the products, industries, or country or countries in which the entity operates, or for the market in which the asset is used, unless a higher rate can be justified.

Связанные слова