ru

Спотыкание

en

Перевод спотыкание на английский язык

спотыкание
Существительное
raiting
Его спотыкание на сцене вызвало смех у зрителей.
His stumble on stage caused laughter among the audience.
Спотыкание о камень чуть не привело к падению.
A trip over a stone almost led to a fall.
Дополнительные переводы

Опеределения

спотыкание
Существительное
raiting
Действие по значению глагола 'спотыкаться', то есть случайное или непреднамеренное столкновение с препятствием, вызывающее потерю равновесия.
Спотыкание на лестнице чуть не привело к падению.

Идиомы и фразы

спотыкание лошади
Спотыкание лошади на повороте напугало всадника.
horse stumbling
The horse’s stumbling at the turn frightened the rider.
спотыкание бегуна
Спотыкание бегуна стоило ему победы.
runner’s stumbling
The runner’s stumbling cost him the victory.
спотыкание (кого-то) на экзамене
Спотыкание студента на экзамене было заметно.
(someone’s) stumbling at the exam
The student’s stumbling at the exam was noticeable.
спотыкание в речи
Спотыкание в речи мешало докладу.
stumbling in speech
Stumbling in speech hindered the report.
спотыкание системы
Спотыкание системы вызвало задержку в работе.
system stumbling
System stumbling caused a delay in work.

Примеры

quotes Следите за тем, чтобы пути проходили в эти районы и из них, потому что спотыкание о вещи может вызвать много несчастных случаев.
quotes Keep the pathways clear to and from these areas because tripping over things can cause a lot of accidents.
quotes Обычно о своём неудовольствии она сообщает простым способом – неудачный день, полный различных казусов: потеря небольшой суммы денег, спотыкание, порванная обувь или одежда, но всё это можно легко исправить.
quotes Usually she expresses her displeasure with a simple way - an unsuccessful day full of various incidents: loss of a small amount of money, stumbling, torn shoes or clothes, but all this can easily be fixed.
quotes Обычная причина этого инцидента — скольжение, спотыкание и использование неустойчивых лестниц.
quotes The usual cause of this incident is slipping, tripping and using unstable ladders.
quotes Прошедший год можно рассматривать как начало оргии экономического и институционального разрушения или как беспомощное спотыкание абсолютно безуспешного президента.
quotes You could view 2017 either as the start of an orgy of economic and institutional destruction, or as the helpless floundering of a deeply ineffective president.
quotes Эти данные могут быть проанализированы, чтобы показать картинку следа и определить постепенные изменения в двигательном поведении или возникновение внезапных инцидентов, таких как падение или спотыкание.
quotes These signals can then be analysed to show the image of the footprint and identify gradual changes in walking behaviour or a sudden incident such as a fall or trip.