ru

Союзничать

en

Перевод союзничать на английский язык

союзничать
Глагол
raiting
союзничал
Эти страны решили союзничать для достижения общих целей.
These countries decided to ally to achieve common goals.
Компании начали союзничать, чтобы укрепить свои позиции на рынке.
The companies began to form an alliance to strengthen their market positions.

Опеределения

союзничать
Глагол
raiting
Находиться в союзе, быть союзником, действовать совместно с кем-либо.
Эти страны решили союзничать для достижения общих целей.

Идиомы и фразы

союзничать с кем-либо
Он решил союзничать с крупной компанией.
to ally with (someone)
He decided to ally with a major company.
союзничать против врага
Страны решили союзничать против общего врага.
to ally against an enemy
The countries decided to ally against a common enemy.
союзничать ради достижения цели
Они начали союзничать ради достижения своей цели.
to ally to achieve a goal
They started to ally to achieve their goal.
союзничать на временной основе
Компании будут союзничать на временной основе.
to ally on a temporary basis
The companies will ally on a temporary basis.
союзничать для защиты интересов
Регионы согласились союзничать для защиты своих интересов.
to ally for protection of interests
The regions agreed to ally for the protection of their interests.

Примеры

quotes "Мы должны примириться с теми, кто ранее совершал ошибки, с теми, кто в трудное время был вынужден союзничать с предыдущим режимом.
quotes “We must reconcile with those who committed mistakes, who were obliged in that difficult era to side with the past regime.
quotes Основная идея банкиров состоит в том, чтобы Европейский Центральный банк (ЕЦБ) начал союзничать с коммерческими финансовыми организациями.
quotes The main idea of the bankers is that the European Central Bank (ECB) began soyuznichat with commercial financial institutions.
quotes Готовность Трампа союзничать с Россией в Сирии был вторым большим и важным вопросом.
quotes Trump’s willingness to consider allying with Russia in Syria was the second big, overarching issue.
quotes 1490 — Анна Бретонская объявляет, что все те, кто будут союзничать с королем Франции, будут признаны виновными в совершении преступления "оскорбление величества".
quotes 1490 – Anne of Brittany announces that all those who would ally with the king of France will be considered guilty of the crime of Lese-majesty.
quotes Часть бывших «братьев по социализму» бросилась союзничать с НАТО – это сулило экономические выгоды.
quotes Some of the former “brothers in socialism” hurried to side with NATO, as it spelled economic benefits for them.

Связанные слова